Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à un manque d'eau
Accident dû à un manque de nourriture
Manque d'exercice

Traduction de «preuve d'un manque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le degré d'intoxication

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door mate van intoxicatie


Preuves du rôle de l'alcool confirmé par le taux d'alcoolémie

bewijs van betrokkenheid van alcohol, vastgesteld door bepaling van alcoholgehalte van bloed


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré les résultats positifs de certaines études, les interventions multifactorielles dans les institutions gériatriques, l’élimination de mesures limitant la liberté physique, les exercices dans les institutions gériatriques, l’administration de calcium/vitamine D, les adaptations de l’environnement et l’évaluation du traitement médicamenteux ont apporté trop peu de preuves par manque d’études ou de preuves suffisantes.

Multifactoriële interventies in rusthuizen, verwijderen van fysische vrijheidsbeperkende maatregelen, oefeningen in rusthuizen, calcium/vitamine D toediening, aanpassingen in de fysische omgeving, medicatie nazicht, gaven onvoldoende evidentie omdat er te weinig studies waren of omdat de evidentie onvoldoende was, ondanks positieve resultaten in sommige studies.


Le travail médical est effectué dans des conditions de contexte spécifiques et des obstacles y apparaissent également: manque de soutien et de motivation de lÊentourage, absence dÊune culture et dÊune structure véritablement adaptées, manque de contrôle ou dÊincitants à travailler davantage sur la base des preuves, pression sociale, pression du secteur,

Medisch werk speelt zich af binnen specifieke randvoorwaarden, en ook daar duiken barrières op: een gebrek aan steun en motivatie uit de omgeving, gebrekkig aangepaste cultuur en structuur, een gebrek aan controle of stimulansen om meer evidence-based te werken, sociale druk, druk van industrie,


Ces médicaments ne sont pas recommandés en raison du manque de preuves d'efficacité (sélégiline et mécamylamine) ou en raison de preuves d'inefficacité (naltrexone).

Deze middelen zijn niet aan te bevelen omdat slechts in beperkte mate is bewezen dat ze doeltreffend zijn (Selegiline en Mecamylamine) of omdat bewezen is dat ze niet doeltreffend zijn (Naltrexone).


Face à ce manque de preuves fiables, le KCE plaide pour la mise sur pied de grandes études de qualité.

Door het gebrek aan betrouwbaar bewijsmateriaal pleit het KCE wel voor het opzetten van grote, kwaliteitsvolle studies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu’il n’existe pas de preuve suffisante, par manque d’études correctes, pour les traitements par bain de boue 141 , la rééducation par des travaux manuels 142 , la physiothérapie 143 ou la logopédie 144 , un effet utile est suggéré sur le plan clinique.

Alhoewel er onvoldoende evidentie aanwezig is voor sliktherapie 141 , bezigheidstherapie 142 , fysiotherapie 143 of logopedie 144 , wegens het ontbreken van goede trials, suggereert de klinische ervaring een nuttig effect.


Le manque de preuves concernant la dépression et son traitement médicamenteux en soins palliatifs nous renvoie au chapitre ‘Système nerveux’ du Formulaire MRS.

Door gebrek aan evidentie over depressie in de palliatieve fase verwijzen we voor de medicamenteuze behandeling naar het hoofdstuk ‘Zenuwstelsel’ in het RVT-Formularium.


La variabilité dans la définition de la guérison et le manque de preuves de bonne qualité rendent ces conclusions peu fiables.

Verschillen in de definitie van genezing en het ontbreken van evidentie van goede kwaliteit maken deze conclusies weinig betrouwbaar.


En ce qui concerne les autres critères d’évaluation importants comme les affections cardiovasculaires, le cancer et le taux de mortalité, il y a un manque de preuve quant à une efficacité cliniquement pertinente de la vitamine D 21,25,26 .

Wat betreft andere belangrijke eindpunten zoals cardiovasculaire aandoeningen, kanker en mortaliteit is er onvoldoende bewijs voor een klinisch relevant effect van vitamine D 21,25,26 .


Vu les effets indésirables potentiellement graves de certaines vitamines et le manque de preuve d’efficacité, ces suppléments sont déconseillés.

Gezien de potentieel ernstige ongewenste effecten van sommige vitamines en het gebrek aan bewijs voor een effect, zijn deze supplementen dan ook tegenaangewezen.


Une revue Cochrane montre un manque de preuve concernant l’utilisation de complexe de vitamines B (de plusieurs types) en cas de neuropathie périphérique, principalement diabétique 45 .

Een Cochrane review vindt onvoldoende evidentie voor het gebruik van vitamine B (verschillende types) bij perifere, voornamelijk diabetische neuropathie 45 .




D'autres ont cherché : manque d'exercice     preuve d'un manque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve d'un manque ->

Date index: 2023-09-13
w