Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à effectuer une spirométrie
Incapable d'effectuer les soins de la bouche
Principe être effectué à l’aide de données anonymes;
Réponse sexuelle chez la femme
évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

Vertaling van "principe s'effectuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur l'appareil digestif et la cavité abdominale

afwijkende bevindingen in monsters van spijsverteringsorganen en buikholte


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur les organes génitaux de l'homme

afwijkende bevindingen in monsters van mannelijke geslachtsorganen


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur les organes génitaux de la femme

afwijkende bevindingen in monsters van vrouwelijke geslachtsorganen


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur l'appareil respiratoire et le thorax

afwijkende bevindingen in monsters van ademhalingsorganen en thorax


Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués

aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht






évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

evalueren van vermogen om zorg te verrichten


Résultats anormaux de prélèvements effectués sur d'autres organes, appareils et tissus

afwijkende bevindingen in monsters van overige organen, orgaansystemen en weefsels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. Conformément au chapitre II de l’arrêté royal du 13 février 2001, le traitement ultérieur de données à caractère personnel à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit en principe être effectué au moyen de données anonymes.

34. Overeenkomstig hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 dient de latere verwerking van persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden in principe plaats te vinden aan de hand van anonieme gegevens.


Le Conseil national reste d'avis que le traitement de données de santé à des fins scientifiques doit en principe s'effectuer à l'aide de données anonymes.

De Nationale Raad blijft bij zijn mening dat de verwerking van gezondheidsgegevens voor wetenschappelijke doeleinden in principe aan de hand van anonieme gegevens dient te gebeuren.


principe être effectué à l’aide de données anonymes;

dient in principe plaats te vinden aan de hand van anonieme gegevens;


Mais quid en ce cas du principe suivant lequel les travaux de l'expertise doivent être effectués par le collège d'experts au complet ?

Maar wat dan met het principe dat een college van deskundigen in zijn volledige samenstelling de werkzaamheden dient uit te voeren ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions non-limitatives attachées à ces tests sont les suivantes : « a. trouver justification dans les risques et danger liés à l'exécution d'une fonction déterminée (principe de proportionnalité) ; b. être justifiés par les constatations d'un examen clinique préalable et ne pas être réalisés de manière systématique ; c. l'éventualité de ces examens doit être expressément mentionnée dans le contrat de travail ou dans les conditions d'engagement dont les candidats travailleurs sont informés ; d. en l'absence de dispositions légales ou réglementaires à ce propos, ils requièrent le consentement du travailleur ou du candidat travai ...[+++]

Deze niet-beperkende voorwaarden zijn de volgende: " a) ze moeten gemotiveerd zijn door de risico's en gevaren verbonden aan een inadequate uitvoering van een bepaalde taak (evenredigheidsbeginsel); b) ze moeten gemotiveerd zijn door de bevindingen van een voorafgaandelijk klinisch onderzoek en ze mogen niet systematisch uitgevoerd worden; c) de mogelijkheid van deze testen staat expliciet vermeld in de arbeidsovereenkomst en in de aanwervingsvoorwaarden waarvan de kandidaat- werknemers kennis hebben; d) bij gebrek aan wettelijke of reglementaire bepalingen terzake vereisen ze de voorgelichte toestemming van de werknemer of kandidaat- ...[+++]


a. trouver justification dans les risques et danger liés à l’exécution d’une fonction déterminée (principe de proportionnalité) ; b. être justifiés par les constatations d’un examen clinique préalable et ne pas être réalisés de manière systématique ; c’. éventualité de ces examens doit être expressément mentionnée dans le contrat de travail ou dans les conditions d’engagement dont les candidats travailleurs sont informés ; d. en l’absence de dispositions légales ou réglementaires à ce propos, ils requièrent le consentement du travailleur ou du candidat travailleur ; e. es tests doivent être effectués ...[+++]

a) ze moeten gemotiveerd zijn door de risico's en gevaren verbonden aan een inadequate uitvoering van een bepaalde taak (evenredigheidsbeginsel); b) ze moeten gemotiveerd zijn door de bevindingen van een voorafgaandelijk klinisch onderzoek en ze mogen niet systematisch uitgevoerd worden; c) de mogelijkheid van deze testen staat expliciet vermeld in de arbeidsovereenkomst en in de aanwervingsvoorwaarden waarvan de kandidaat- werknemers kennis hebben; d) bij gebrek aan wettelijke of reglementaire bepalingen terzake vereisen ze de voorgelichte toestemming van de werknemer of kandidaat-werknemer; e) de test wordt uitgevoerd door een erke ...[+++]


L'article 5 érige en principe de base l'interdiction d'effectuer des prélèvements d'organes ou de tissus sur un donneur qui n'a pas atteint l'âge de 18 ans.

Artikel 5 verheft het verbod op het wegnemen van organen of weefsels bij een donor die de leeftijd van 18 jaar niet heeft bereikt, tot een basisbeginsel.


26. En vertu de l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992, le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est en principe interdit, sauf (notamment) lorsque le traitement est nécessaire à la promotion et à la protection de la santé publique (article 7, § 2, d) ou à la recherche scientifique et est effectué sous certaines conditions (article 7, § 2, k).

26. Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 8 december 1992 is de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in beginsel verboden, behalve (onder meer) wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het bevorderen en het beschermen van de volksgezondheid (artikel 7, § 2, d) of voor het verrichten van wetenschappelijke onderzoeken onder bepaalde voorwaarden (artikel 7, § 2, k).


Le principal objectif est de définir des indicateurs permettant de mesurer la sévérité des épidémies ou pandémies de grippe au moyen d’une analyse (1) des données à caractère personnel codées des patients hospitalisés, (2) des paramètres de l'activité hospitalière et au moyen (3) d’une analyse virologique des souches influenza provenant de prélèvements effectués par les médecins concernés dans le réseau des hôpitaux.

Het voornaamste doeleinde bestaat erin de indicatoren van ernst van de griepepidemie of -pandemie te meten door middel van de analyse van (1) gecodeerde persoonsgegevens van gehospitaliseerde patiënten, van (2) parameters van ziekenhuisactiviteit en door middel van (3) de virologische analyse van de virusstammen uit stalen die door de betrokken geneesheren in het netwerk van ziekenhuizen werden afgenomen.


29. En vertu de l'article 7 de la loi du 8 décembre 1992, le traitement de données à caractère personnel relatives à la santé est en principe interdit, sauf (notamment) lorsque le traitement est nécessaire à la promotion et à la protection de la santé publique (article 7, § 2, d) ou à la recherche scientifique et est effectué sous certaines conditions (article 7, § 2, k).

29. Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 8 december 1992 is de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in beginsel verboden, behalve (onder meer) wanneer de verwerking noodzakelijk is voor het bevorderen en het beschermen van de volksgezondheid (artikel 7, § 2, d) of voor het verrichten van wetenschappelijke onderzoeken onder bepaalde voorwaarden (artikel 7, § 2, k).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe s'effectuer ->

Date index: 2022-12-10
w