Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Etat
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "probablement l'explication " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Sujet consultant pour explications des résultats d'examen

persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien onder die omstandigheden de paniekaanval ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le doublement du volume des hormones anti-croissance (H01CB) pour les patients ambulatoires et délivrés dans les officines publiques n'a probablement aucun rapport avec le doublement des fistules gastro-intestinales qui ont été soignées à domicile ou avec les syndromes gastro-endocriniens ou autres syndromes endocriniens plus rares tels que l'acromégalie; la diarrhée chez les patients atteints du sida et dont l'indication figure au Chapitre IV en est probablement l'explication.

De verdubbeling in omzet van de antigroeihormonen (H01CB) bij ambulante patiënten en verstrekt in de publieke officina heeft wellicht niet te maken met een verdubbeling van gastro-intestinale fistels die thuis behandeld werden, of om meer zeldzame gastroendocrino- en andere endocrinologische syndromen, zoals acromegalie; “wellicht is de in Hoofdstuk IV aanwezige vergoedbare indicatie” diarree bij AIDS-patiënten de verklaring.


L’offre plus abondante d’associations fixes d’antihypertenseurs est probablement une des explications, mais elle n’est certainement pas la seule.

Het steeds ruimere aanbod van vaste combinaties van antihypertensiva is waarschijnlijk een van de redenen, maar zeker niet de enige.


Dans presque tous les cas de troubles du fœtus ou à la naissance rapportés dans un contexte de prise de sulpiride pendant la grossesse, des explications alternatives peuvent être avancées et sont plus probables.

In bijna alle gevallen van problemen met de foetus of bij de geboorte die gerapporteerd werden in het kader van de inname van sulpiride tijdens de zwangerschap, kunnen alternatieve verklaringen gegeven worden die meer waarschijnlijk zijn.


Dans presque tous les cas de troubles du fœtus ou à la naissance rapportés dans un contexte de prise de sulpiride pendant la grossesse, des explications alternatives plus probables peuvent être avancées.

In bijna alle gevallen van problemen met de foetus of bij de geboorte die gerapporteerd werden in het kader van de inname van sulpiride tijdens de zwangerschap, kunnen alternatieve verklaringen gegeven worden die meer waarschijnlijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'explication du peu d’événements indésirables détectés via les banques de données administratives est probablement multifactorielle.

Waarschijnlijk liggen meerdere factoren aan de basis van de zwakke gegevens over adverse events in administratieve dossiers.


L’expérience nous apprend que les agriculteurs et horticulteurs sont plus sujets à certaines formes de cancer : lymphome, myélome, leucémie. L’explication la plus probable est sans doute que les agriculteurs et horticulteurs sont en contact direct avec de grandes quantités de pesticides.

De ervaring heeft geleerd dat land- en tuinbouwers een verhoogd risico lopen op bepaalde vormen van kanker: lymfomen, myelomen, leukemie,.De verklaring die het meest voor de hand ligt, luidt dat land- en tuinbouwers in direct contact staan met aanzienlijke hoeveelheden pesticiden.


A leur sujet, on ne peut qu’émettre des hypothèses sur la cessation temporaire (probablement apparente) de leur traitement contre le diabète : déménagement temporaire hors de Belgique, ou explications techniques liées à la collecte des données Pharmanet (4)

In dat verband kunnen slechts hypothesen over de tijdelijke stopzetting van hun diabetesbehandeling worden gemaakt: tijdelijke verhuizing naar het buitenland of technische verklaringen die verband houden met de verzameling van de Farmanetgegevens (4).


A leur sujet, on ne peut qu’émettre des hypothèses sur la cessation temporaire (probablement apparente) de leur traitement contre le diabète : déménagement temporaire hors de Belgique, ou explications techniques liées à la collecte des données Pharmanet 4

In dat verband kunnen slechts hypothesen over de tijdelijke stopzetting van hun diabetesbehandeling worden gemaakt: tijdelijke verhuizing naar het buitenland of technische verklaringen die verband houden met de verzameling van de Farmanetgegevens 4


L’augmentation des ions potassium, suite aux doses élevées de corticostéroïdes, est une explication probable.

Een mogelijke verklaring is de verhoogde uitstroom van kaliumionen onder invloed van hoge doses corticosteroïden.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     névrose anankastique     probablement l'explication     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement l'explication ->

Date index: 2024-05-20
w