Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédure judiciaire c'est-à-dire " (Frans → Nederlands) :

En sa qualité de " conseil du juge" , l'expert doit connaître les principes fondamentaux de notre procédure judiciaire, c'est-à-dire entre autres : le respect du caractère contradictoire de la procédure, le droit de la défense, la motivation et l'impartialité.

Als " raadgever van de rechter" moet de deskundige kennis hebben van de fundamentele principes van onze gerechtelijke procedure, zoals daar onder meer zijn: het respect voor het tegensprekelijk karakter van de procedure, het recht van verdediging, de motivering en de onpartijdigheid.


Dans les autres Ordres européens (Italie, Belgique) le recours en cassation a lieu devant la Cour suprême de l'organisation judiciaire, c'est‑à‑dire la Cour de cassation.

In de andere Europese Orden (Italië, België) wordt hoger beroep ingesteld bij het hoogste Hof van de gerechtelijke macht, met name, het Hof van Cassatie.


Enfin, il ne faut pas perdre de vue que la procédure judiciaire de récupération de paiements indus à charge d’un dispensateur de soins visée à l’article 164 de la loi ASSI coordonnée le 14 juillet 1994, est généralement précédée par une procédure administrative devant la Chambre restreinte et la Commission d’appel, instituées auprès du Service du contrôle médical de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, et par une sommation de payer les montants exigibles.

Ten slotte kan niet worden voorbijgegaan aan het feit dat de gerechtelijke procedure tot terugvordering van de in artikel 164 van de VGVU-wet, gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoelde onverschuldigde betalingen ten laste van een zorgverstrekker in de regel wordt voorafgegaan door een administratiefrechtelijke procedure voor de Beperkte kamer en de Commissie van beroep ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en door een aanmaning tot betaling van de verschuldigde bedragen.


L’expertise se situe hors du contexte d’une procédure judiciaire, mais n’en est pas nécessairement détachée.

Het onderzoek situeert zich buiten de sfeer van een gerechtelijke procedure, maar staat er niet noodzakelijk los van.


En règle générale, une expertise peut se situer tant dans le cadre d’une procédure judiciaire qu’en dehors (voir infra Chapitre III).

In het algemeen kan een onderzoek zich zowel binnen als buiten een gerechtelijke procedure situeren (zie infra Hoofdstuk III).


Les résultats de l’expertise peuvent éventuellement être utilisés par les parties concernées dans une procédure judiciaire.

De resultaten van het onderzoek kunnen door de betrokken partijen desgevallend in een gerechtelijke procedure worden gebruikt.


Un des principaux objectifs de la loi sur les accidents médicaux est d’éviter des procédures judiciaires laborieuses.

Eén van de belangrijkste doelstellingen van de wet medische ongevallen is het vermijden van moeizame gerechtelijke procedures.


Note concernant la recherche de la paternité biologique d'un mineur par le recours à la comparaison des empreintes génétiques en dehors du cadre d'une procédure judiciaire

Nota met betrekking tot het onderzoek naar het biologisch vaderschap van een minderjarige door vergelijking van genetische vingerafdrukken buiten het kader van een gerechtelijke procedure


Habituellement, les tests de paternité sont demandés dans le cadre de procédures judiciaires, mais le nombre croissant de familles recomposées et la possibilité d’acheter librement ces tests font s’estomper les frontières.

Vaderschapstesten worden klassiek binnen gerechtelijke procedures aangevraagd, maar het toenemend aantal nieuw-samengestelde gezinnen en het vrij kunnen kopen van deze testen doen de grenzen vervagen.


La réglementation faisant l’objet d’une procédure judiciaire, les montants de la prime syndicale (s’élevant à l’époque encore à 2 BEF) octroyés pour les années 1992 à 1995, ont été versés à la Caisse de dépôt et de consignation.

Omdat de reglementering voorwerp was van een gerechtelijke procedure werden, de bedragen van de syndicale premie (toen nog 2 BEF) die betrekking hadden op de jaren 1992 tot 1995 gestort bij de Deposito- en Consignatiekas.


w