Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procédure susmentionnée s'applique » (Français → Néerlandais) :

La procédure susmentionnée s'applique pour la première fois aux données relatives aux prestations effectuées durant le mois de janvier 2003.

De bovengenoemde procedure was voor de eerste keer van toepassing op de gegevens betreffende de verstrekkingen verricht in de maand januari 2003.


Cette procédure simplifiée s’applique aux activités des entreprises publicitaires et commerciales :

Deze vereenvoudigde procedure is van toepassing op activiteiten van publicitaire en commerciële ondernemingen:


La procédure administrative pour appliquer le tiers payant comporte trois étapes :

De administratieve procedure voor de toepassing van de derdebetalersregeling omvat drie stappen:


Cette procédure ne s’applique qu’à certains nouveaux aliments qui, sur la base des données scientifiques disponibles et généralement admises ou suivant l’avis de l’autorité compétente, sont substantiellement équivalents aux aliments ou ingrédients alimentaires au point de vue de la composition, de la valeur nutritive, du métabolisme, de l’utilisation envisagée et de la teneur en substances indésirables.

Deze procedure geldt enkel voor bepaalde Novel Foods die, volgens de beschikbare en algemeen erkende wetenschappelijke gegevens of volgens het advies van een bevoegde autoriteit, qua samenstelling, voedingswaarde, metabolisme, beoogd gebruik en gehalte aan ongewenste stoffen wezenlijk gelijkwaardig (substantieel equivalent) zijn aan bestaande voedingsmiddelen of voedselingrediënten.


Cette nouvelle procédure ne s’applique pas aux reprises d’un travail frauduleux, ni aux reprises qui auraient fait l’objet de constatations par un organisme de contrôle social ou par un organisme assureur (dans le cadre par exemple, du datamatching).

Die nieuwe procedure is niet van toepassing op de hervattingen van een frauduleuze werkzaamheid, noch op de hervattingen die door een sociaal controleorgaan of een verzekeringsinstelling zijn vastgesteld (in het kader van, bijvoorbeeld, datamatching).


Puis-je vous demander d'appliquer strictement les règles de tarification susmentionnées et de garantir ainsi au maximum les droits de tous les assurés ?

Mag ik vragen dat u de bovenstaande tariferingsregels strikt toepast en op die manier de rechten van alle verzekerden maximaal helpt garanderen?


En l’absence de dispositions transitoires, les modalités suivantes s’appliquent pour les dossiers de demande relatifs aux voiturettes susmentionnées, introduits avant le 1 er novembre 2012 pour lesquels la voiturette n’a pas été délivrée avant le 1 er novembre 2012 :

In afwezigheid van overgangsbepalingen zijn de volgende bepalingen van toepassing voor de aanvraagdossiers betreffende de hierboven vermelde rolstoelen die vóór 1 november 2012 zijn ingediend en waarvoor de rolstoel niet vóór 1 november 2012 is afgeleverd:


b) prendre toutes les initiatives nécessaires afin que des procédures validées de préparations soient fixées en priorité pour les matières premières susmentionnées et, pour autant que ce soit possible dans la pratique, de donner des informations écrites («notice») au patient lors de la délivrance des préparations visées.

b) alle nodige initiatieven te nemen opdat bij voorrang voor de voornoemde grondstoffen gevalideerde bereidingsprocedures worden vastgelegd en, voor zover dit in de praktijk mogelijk is, geschreven informatie («bijsluiter») mee te geven aan de patiënt bij het afleveren van de bedoelde bereidingen.


La procédure de renonciation susmentionnée n’est cependant pas mentionnée à l’article 23ter même, mais a été développée en application de l’article 22, § 2, a) de la loi du 11 avril 1995 instituant la Charte de l’assuré social.

Voornoemde procedure tot verzaking is evenwel niet opgenomen in artikel 23ter zelf, maar werd uitgewerkt in toepassing van artikel 22, § 2, a) van de Wet van 11 april 1995 tot invoering van het Handvest van de sociaal verzekerde.


Le règlement PIC applique, au sein de la Communauté européenne, 1° les engagements internationaux pris dans le cadre de la Convention de Rotterdam (« procédure de notification d’exportation » et « procédure PIC »), 2° mais aussi l’une des exigences de la Convention de Stockholm sur les POPs- (Polluants Organiques Persistants), interdisant l’exportation des produits chimiques qu’elle répertorie comme tels.

De PIC-verordening zorgt binnen de Europese Unie voor 1° de toepassing van de internationale verbintenissen in het kader van het Verdrag van Rotterdam (« procedure voor kennisgeving van uitvoer » en « PIC-procedure »), 2° het verbod op de uitvoer van POP’s (Persistente Organische Verontreinigende Stoffen), een vereiste van het Verdrag van Stockholm


w