Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Génétiquement modifié".
Nom de l’organisme
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant de la bacitracine
Produit contenant de la nimodipine
Produit contenant du baclofène
Produit contenant du barbiturique
Produit contenant du dimercaprol

Traduction de «produit contenant de l'aluminium » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
+ nourriture: diminution de la biodisponibilité déjà très faible de l’alendronate + produits contenant de l’aluminium, du calcium, du fer ou du magnésium (dont les

+ voedsel: zelfs een klein beetje bemoeilijkt al de opname + middelen die aluminium, calcium, ijzer of magnesium bevatten (zoals antacida), naast


Sans préjudice des obligations d’étiquetage mentionnées ci-dessus, pour les produits contenant un OGM « vivant », le suivant est également d’application : Si le produit est ou contient un OGM “vivant” (p.ex. : maïs génétiquement modifié au rayon primeur ou dans une salade préparée) l’étiquetage ou la présentation du produit doit contenir la mention : “Ce produit contient des organismes génétiquement modifiés ” ou “ ce produit contient du maïs génétiquement modifié” [cf. art. 4.§6.a.&b. du Règlement " GM Traceability » 6 ].

Bovenop de hierboven vermelde etiketteringsvereisten geldt voor producten die een “levend” GGO bevatten eveneens het volgende : Als het product een “levend” GGO is of als het dat bevat (bv.: genetisch gemodificeerde maïs in de versafdeling of in een bereide salade), moet op het product de volgende aanduiding staan: “Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen” of “dit product bevat genetisch gemodificeerde maïs” (cf. art. 4.§6.a.&b. van de Verordening “GM Traceability” 6 ).


Les produits contenant des OGM, doivent porter la mention : " ce produit contient des organismes génétiquement modifiés" ou " ce produit contient du/des/de la [nom de l’organisme] génétiquement modifié" .

De producten die GGO’s bevatten moeten de volgende vermelding dragen : " Dit product bevat genetisch gemodificeerde organismen" of " Dit product bevat genetisch gemodificeerd [naam van organisme(n)]" .


b) les produits conditionnés doivent également porter un numéro de lot (lorsque la date de durabilité minimale ou la date limite de consommation figure dans l'étiquetage, l'indication d’un numéro de lot peut ne pas accompagner le produit, pourvu que cette date se compose de l'indication, en clair et dans l'ordre, au moins du jour et du mois), c) les produits contenant des OGM, doivent porter la mention : " ce

ook een partijnummer voorkomen (indien de datum van minimale houdbaarheid of de uiterste consumptiedatum in de etikettering voorkomt, behoeft het product niet een partijnummer vergezeld te gaan, op voorwaarde dat de aanduiding van deze datum duidelijk en in de juiste volgorde ten minste de dag en de maand omvat), c) producten die GGO’s bevatten, moeten het volgende vermelden : "


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les IECA 29 , l’aténolol, le bisoprolol, le sotalol 29 , les héparines à bas poids moléculaire AINS, opioïdes, le dextrométhorphane les antacides contenant de l’aluminium, la ranitidine les benzodiazépines, la gabapentine, le valproate de sodium les dérivés azoliques, la ciprofloxacine, le sulfaméthoxazole (dans le cotrimoxazole) l’allopurinol, la colchicine le glibenclamide, le glimépiride, l’insuline, les antiviraux comme l’aciclovir, le ganciclovir, le famciclovir 32 .

ACE-inhibitoren 29 , atenolol, bisoprolol, sotalol 29 , laagmoleculair heparines NSAID’s, opioïden, dextromethorfan aluminiumbevattende antacida, ranitidine benzodiazepines, gabapentine, natriumvalproaat azoolderivaten, ciprofloxacine, sulfamethoxazol (in cotrimoxazol) allopurinol, colchicine glibenclamide, glimepiride, insuline en antivirale middelen zoals aciclovir, ganciclovir, famciclovir 32 .


médicaments contenant aluminium, calcium, fer ou magnésium, dont les antiacides, suppléments minéraux et certains laxatifs osmotiques ↗ possible des effets indésirables

Middelen die aluminium, calcium, ijzer of magnesium bevatten waaronder antacida, minerale supplementen en sommige osmotische laxativa Mogelijke ↗ ongewenste gastro-intestinale


Médicaments: anti-acides contenant aluminium, IPP, SSRI, lithium, glitazones, anti-épileptiques (phénytoïne, phénobarbital), héparine, acétate de médroxyprogesterone, tamoxifène (avant ménopause)

Geneesmiddelen: aluminium-bevattende antacida, PPI, SSRI, glitazones, anti-epileptica (phenytoïne, phenobarbital), heparine, lithium, medroxyprogesteronacetaat, tamoxifen (vóór menopauze)


médicaments contenant aluminium, calcium, fer ou magnésium (e.a. antiacides, suppléments minéraux, certains laxatifs osmotiques) ↗ possible des effets indésirables gastro-intestinaux et rénaux si usage simultané d’AINS et de certains diphosphonates ↘ élimination ac. zolédronique par médicaments altérant la fonction rénale de manière importante (ex. certains aminoglycosides ou diurétiques)

Middelen die aluminium, calcium, ijzer of magnesium bevatten waaronder antacida, minerale supplementen en sommige osmotische laxativa Mogelijke ↗ ongewenste gastrointestinale en renale effecten door NSAID Zoledronaat geëlimineerd via nieren → opgelet indien gebruik met geneesmiddelen die belangrijke invloed hebben op nierfunctie


concentration plasmatique de ciclosporine et du risque de toxicité rénale + sels d´aluminium, de magnésium, de calcium, de fer ou de zinc et produits lactés,

en verhoogd risico van nierintoxicatie bij gelijktijdig gebruik van ciclosporine + aluminium-, magnesium-, calcium-, ijzer- of zinkzouten, sucralfaat, strontiumranelaat,


L’Agence Fédérale des Médicaments et Produits de Santé (AFMPS) a annoncé que « L’Agence européenne des médicaments réévalue les médicaments contenant du tétrazépam au vu de la notification de réactions cutanées graves survenues suite à leur administration.

Het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) laat weten dat het Europees geneesmiddelenbureau een herziening is gestart van tetrazepam-bevattende geneesmiddelen omwille van meldingen van ernstige huid reacties, opgetreden na de toediening ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produit contenant de l'aluminium ->

Date index: 2022-07-02
w