Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "professionnel s'il estimait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dermite de contact (professionnelle) SAI Eczéma de contact (professionnel) SAI

contactdermatitis (beroeps) NNO | contacteczeem (beroeps) NNO


exposition à de l'air pollué, professionnelle

blootstelling aan vervuilde lucht, beroepsgebonden


exposition à des déchets toxiques, non professionnelle

blootstelling aan toxisch afval, niet-beroepsmatig


exposition à la pollution environnementale, professionnelle

blootstelling aan milieuvervuiling, beroepsgebonden


exposition à un sol pollué, professionnelle

blootstelling aan vervuilde bodem, beroepsgebonden


exposition à de l'eau polluée, professionnelle

blootstelling aan vervuild water, beroepsgebonden


exposition à de la poussière toxique, professionnelle

blootstelling aan toxisch stof, beroepsgebonden


exposition à des déchets toxiques, professionnelle

blootstelling aan toxisch afval, beroepsgebonden


exposition à de la poussière toxique, non professionnelle

blootstelling aan toxisch stof, niet-beroepsmatig


exposition à de l'eau polluée, non professionnelle

blootstelling aan vervuild water, niet-beroepsmatig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le représentant du Conseil de l'Ordre doit veiller à ce que, lors du dépouillement, le juge d'instruction respecte les principes du secret professionnel. S'il estimait que ceux‑ci étaient outrepassés, il lui appartiendrait de faire les observations qui s'imposent (1).

Indien z.i. bedoelde principes niet worden nageleefd, is het zijn taak daarop te wijzen (1).


L’inspection du travail au Pays-Bas estimait en 2006, que dans 4% des entreprises, la fumée de soudure constitue un risque professionnel.

De Arbeidsinspectie in Nederland schatte in 2006 dat in 4% van de bedrijven lasrook een arbeidsrisico vormt.


Quant au deuxième grief, la Cour rejette l'avis de la Commission qui estimait que le conseil d'appel ne constituait pas un tribunal impartial.

Wat de tweede grief betreft, verwerpt het Hof het advies van de Commissie die van oordeel was dat de raad van beroep geen onpartijdig gerecht was.


Le SIPP d’ORES disposait bien de films illustrant des courts-circuits, des flashs électriques, etc., mais le service interne ne les estimait pas suffisamment adaptés à l’entreprise même et, de ce fait, ils n’avaient pas non plus l’impact souhaité.

De IDPB van ORES beschikte wel over films waarin kortsluitingen, elektrische flitsen, enz., aan bod kwamen, maar deze waren volgens de interne dienst onvoldoende aangepast aan het bedrijf zelf en daardoor hadden ze dus ook niet de gewenste impact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis adopté à l'unanimité le 11 avril 1987, le Conseil national a, en effet, précisé qu'il estimait devoir formuler «des directives déontologiques complémentaires nécessaires à l'application de la loi» et qu'il espérait ainsi «aussi bien promouvoir la transplantation que prévenir les abus pouvant en découler».

In het advies, dat met eenparigheid van stemmen werd uitgebracht op 11 april 1987, wordt namelijk duidelijk gezegd dat de Nationale Raad het noodzakelijk heeft geacht «in het licht van die wetgeving en complementair aan deze» bijkomende deontologische richtlijnen te geven en hoopte «aldus zowel de transplantatie te bevorderen als misbruiken op dat punt te voorkomen».


Le 6 janvier 1998, la Commission a fait savoir qu'elle estimait inacceptable la clause litigieuse, notamment dans la mesure où elle lie l'obtention du consentement au traitement de données médicales pour les finalités de service clientèle, d'acceptation des risques et de gestion des contrats et sinistres, à une procédure d'expertise à l'amiable.

Op 6 januari 1998 heeft de Commissie laten weten dat zij van mening is dat de betwiste clausule onaanvaardbaar is, met name voor zover deze de verkrijging van de toestemming tot de verwerking van medische gegevens met het oog op de klantenservice, de aanvaarding van risico's en het beheer van contracten en schadegevallen verbindt aan een expertiseprocedure in der minne.


Le Conseil national a répondu qu'il n'estimait pas opportun de créer un Comité d'éthique médicale ayant comme seul objet une thérapeutique déterminée.

De Nationale Raad was van oordeel, dat het niet wenselijk was een commissie voor medische ethiek op te richten die zich over slechts één welbepaalde therapie zou buigen.


Dans son avis du 17 février 2001, le Conseil national estimait:

In zijn advies van 17 februari 2001 stelde de Nationale Raad:


Lors des projets visant à instaurer le Résumé Clinique Minimum, le Conseil national en 1987 (Bulletin du Conseil national de l’Ordre des médecins numéro 37) avait déjà présenté ce qu’il estimait transmissible ou non en matière d’enregistrement de données médicales.

In 1987 (Tijdschrift N.R. Orde van geneesheren, nr. 37), ter gelegenheid van het invoeren van de Minimale Klinische Gegevens, had de Nationale Raad reeds vastgelegd wat volgens hem wel en niet mocht doorgegeven worden inzake registratie van geneeskundige gegevens.


Quand un travailleur montre les premiers symptômes d’une maladie professionnelle (p.e. les paramètres de plomb élevés dans le sang et l’urine), le médecin du Fonds des maladies professionnelles peut proposer – pour une période déterminée - un écartement du risque professionnel.

Wanneer een werknemer de eerste symptomen van een beroepsziekte vertoont (bv. verhoogde loodparameters in bloed en urine), kan de arts van het Fonds voor beroepsziekten – voor een bepaalde periode – een verwijdering uit het beroepsrisico voorstellen.




Anderen hebben gezocht naar : professionnel s'il estimait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnel s'il estimait ->

Date index: 2024-10-22
w