Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projet d'arrêté ministériel » (Français → Néerlandais) :

Vu la demande de l’avis du Comité scientifique au sujet du projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du … relatif à la lutte contre les salmonelles chez les volailles et du projet d’arrêté ministériel relatif au monitoring et aux mesures de lutte contre les salmonelles chez les volailles;

Gelet op de aanvraag om advies van het Wetenschappelijk Comité aangaande het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van … betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee en het ontwerp ministerieel besluit betreffende de monitoring en maatregelen in de bestrijding van Salmonella bij pluimvee;


Objet: Demande d’avis au sujet du projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du … relatif à la lutte contre les salmonelles chez les volailles et du projet d’arrêté ministériel relatif au monitoring et aux mesures de lutte contre les salmonelles chez les volailles (dossier Sci Com 2006/26)

Betreft: Aanvraag advies over het ontwerp koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van … betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee en het ontwerp ministerieel besluit betreffende de monitoring en maatregelen in de bestrijding van Salmonella bij pluimvee (dossier Sci Com 2006/26)


Objet: Consultation urgente du Comité scientifique au sujet d’un projet d’arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 20 novembre 2001 relatif à la lutte et à l’éradication de la fièvre catarrhale du mouton (Bluetongue) (dossier Sci Com 2006/44)

Betreft: Spoedraadpleging van het Wetenschappelijk Comité over een ontwerp ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 november 2001 betreffende de bestrijding en uitroeiing van bluetongue (Bluetongue) (dossier Sci Com 2006/44)


Le projet d’arrêté ministériel introduit modifie en deux points l’arrêté ministériel du 20 novembre 2001.

Het ontwerp ministerieel besluit wijzigt het ministerieel besluit van 20 november 2001 op twee punten.


Le médecin directeur de la section Soins préventifs et sociaux auprès du ministère de la Communauté flamande soumet au Conseil national un projet d'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 1998 réglant la procédure de fonctionnement et d'agrément relative aux centres de dépistage des anomalies congénitales métaboliques.

De directeur-arts van de afdeling Preventieve en Sociale Gezondheidszorg bij het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap legt aan de Nationale Raad een ontwerp van Ministerieel besluit voor tot wijziging van het Ministerieel besluit van 23 maart 1998 tot regeling van de werkings- en erkenningsprocedure betreffende de centra voor de opsporing van aangeboren metabolische afwijkingen.


Un projet d’arrêté ministériel, modifiant l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003, approuvé par le Comité de l’assurance au cours de la même séance, prévoit quant à lui les normes de personnel requises pour ce type de patient, ainsi qu’un financement spécifique destiné à couvrir des investissements en gros matériel de soins.

Tijdens dezelfde vergadering heeft het Verzekeringscomité een ontwerp van ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2003 goedgekeurd, waarin de vereiste personeelsnormen voor dergelijke patiënten zijn vastgesteld alsook een specifieke financiering, bedoeld om de investeringen inzake groot verzorgingsmateriaal te dekken.


Le Conseil national, ayant eu connaissance d'un projet d'arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 octobre 1979 portant règlement du personnel de l'INAMI, a décidé, en sa séance du 18 février 1984, de rappeler au Ministre des affaires sociales un avis émis antérieurement par le Conseil national.

De Nationale Raad die kennis kreeg van een ontwerp van ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 oktober 1979 houdende het reglement van het personeel van het Rijksinstituut voor Ziekte‑ en Invaliditeitsverzekering heeft in zijn vergadering van 18 februari 1984 beslist de Minister van Sociale Zaken te herinneren aan een advies dat eerder door de Nationale Raad werd uitgebracht.


AVIS 54-2005: Projet d’arrêté royal et projet d’arrêté ministériel relatifs à la lutte contre les salmonelles chez les volailles (dossier Sci Com 2005/72)

ADVIES 54-2005t: Ontwerp van koninklijk besluit en ontwerp van ministerieel besluit betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee (dossier Sci Com 2005/72)


Le projet d’arrêté royal et le projet d’arrêté ministériel relatifs à la lutte contre les salmonelles chez les volailles qui sont soumis au Comité scientifique pour approbation contiennent entre autres la vaccination obligatoire des volailles contre les salmonelles et la possibilité de déléguer la vaccination à l’éleveur de volailles.

Het ontwerp van koninklijk besluit en het ontwerp van ministerieel besluit betreffende de bestrijding van Salmonella bij pluimvee die aan het Wetenschappelijk Comité worden voorgelegd ter goedkeuring, omvatten onder meer de verplichte vaccinatie van pluimvee tegen Salmonella en de mogelijkheid tot delegatie van de vaccinatie naar de pluimveehouder.


Le Comité scientifique approuve le contenu du projet d’arrêté royal et du projet d’arrêté ministériel, compte tenu des remarques formulées ci-avant.

Het Wetenschappelijk Comité gaat akkoord met het ontwerp van koninklijk besluit en het ontwerp van ministerieel besluit, rekening houdende met de hierboven verwoorde opmerkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet d'arrêté ministériel ->

Date index: 2022-04-29
w