Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocole d'accord conclu " (Frans → Nederlands) :

2013 06 24 - protocole d’accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la constitution, concernant l’organisation et le financement d’un point de contact concernant les soins de santé transfrontaliers

2013 06 24 - protocolakkoord tussen de federale regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de grondwet bedoelde overheden inzake de organisatie en financiering van een nationaal contactpunt grensoverschrijdende gezondheidszorg


2012 04 10 - Protocole d'accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la constitution, concernant l'organisation et le financement d'une enquête de santé

2012 04 10 - Protocolakkoord tussen de federale regering en de in artikel 128, 130 en 135 van de grondwet bedoelde overheden inzake de organisatie en financiering van een gezondheidsenquête


Vu le Protocole d’accord conclu le 21 décembre 2009 au Comité C, le financement du 3 e volet pour les établissements du secteur public est soumis à la condition d’appliquer l’avantage financier pour les prestations inconfortables à partir du 1 er janvier 2010 pour le personnel normé, le personnel hors norme ainsi que pour le personnel administratif et logistique.

Gelet op het Protocol van akkoord van 21 december 2009 gesloten in Comité C, wordt de financiering van het 3 de luik voor de instellingen van de openbare sector afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat het voordeel dat is bedoeld voor de ongemakkelijke prestaties wordt vergoed vanaf 1 januari 2010 en dit voor zowel het normpersoneel, het bovennormpersoneel als voor het administratief en logistiek personeel.


le développement de connaissances en matière d’incapacité de travail primaire (statistiques et études) la coordination de l’étude sur la performance du système de soins de santé belge l’application du protocole d’accord conclu entre l’Autorité fédérale et les Communautés et Régions dans le cadre de la politique de santé à mener à l’égard des personnes âgées l’application d’un système de “montants de référence” dans les hôpitaux en vue de réduire les différences de pratiques médicales à pathologie égale la création d’un observatoire de la mobilité des pati ...[+++]

ontwikkelen van kennis (statistieken en studies) in het kader van primaire arbeidsongeschiktheid coördineren van de studie “Performantie van het Belgische gezondheidszorgsysteem” toepassen van het protocolakkoord gesloten tussen de federale regering, de gemeenschappen en de gewesten in het kader van het te voeren ouderenzorgbeleid uitvoeren van het systeem van “referentiebedragen” in de ziekenhuizen om de verschillen in geneeskundige praktijk voor eenzelfde pathologie te verminderen oprichten van het observatorium voor patiëntenmobiliteit om:


Le Conseil supérieur a jugé quÊil ne suffisait pas de simplement considérer quÊun accord conclu entre un patient et un hôpital géré par une institution, entraîne que cette institution est responsable de lÊinexactitude ou des lacunes des protocoles rédigés par les spécialistes médicaux liés à lÊhôpital.

De Hoge Raad oordeelde dat het niet zonder meer valt in te zien op grond waarvan de overeenkomst die een patiënt heeft gesloten met een stichting die een ziekenhuis in stand houdt, zou meebrengen dat deze stichting aansprakelijk is voor de onjuistheid of onvolledigheid van de door aan het ziekenhuis verbonden medisch specialisten opgestelde protocollen.


2013 09 30 -Avenant n°9 au protocole d’accord n°3 du 13 juin 2005 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l’égard des personnes âgées : réaffectation d’équivalents-MRS

2013 09 30 - Aanhangsel nr. 9 bij het protocolakkoord nr. 3 gesloten op 13 juni 2005 tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid: reaffectatie van RVT-equivalenten


2012 09 21 - Avenant n°8 au protocole d'accord n°3 du 13 juin 2006 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées : adaptation du moratoire

2012 09 21 - Aanhangsel nr. 8 bij het protocolakkoord nr. 3 gesloten op 13 juni 2006 tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid : aanpassing van het moratorium


2013 09 30 - Protocole d’accord n°4 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l’égard des personnes âgées : monitoring de l’évolution du secteur pour les années 2013 et 2014

2013 09 30 - Protocolakkoord nr. 4 gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid: monitoring van de evolutie van de sector voor de jaren 2013-2014


2011 09 06 - Avenant n°6 au Protocole d'accord n°3 du 13 juin 2006, conclu entre l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 et 138 de la Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées : poursuite et élargissement du moratoire

2011 09 06 - Aanhangsel n°6 bij het protocolakkoord n°3 gesloten op 13 juni 2006 tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikel 128, 130 en 135 en 138 van de Grondwet, betreffende het te voeren ouderenzorgbeleid : voortzetting en uitbreiding van het moratorium


2012 06 18 - Avenant n°7 au protocole d'accord n°3 du 13 juin 2006 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, concernant la poliitique de la santé à mener à l'égard des personnes agées : affectation des équivalents MRS non encore utilisés

2012 06 18 - Aanhangsel nr. 7 bij het protocolakkoord nr. 3 gesloten op 13 juni 2006 tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid: toewijzing van de RVT- equivalenten die nog niet zijn gebruikt




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole d'accord conclu ->

Date index: 2022-01-11
w