Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "province où l'inscription est demandée " (Frans → Nederlands) :

avoir son activité principale dans la province où l'inscription est demandée.

zijn hoofdactiviteit uitoefenen in de provincie waar de inschrijving wordt aangevraagd.


La qualité de MENA selon la loi Tutelle sera attestée par la remise de la copie de la décision de désignation par le Service des Tutelles de la Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits Fondamentaux du Service public fédéral Justice, du tuteur du MENA dont l’inscription est demandée (Voyez annexe 3).

De hoedanigheid van NBMV volgens de Voogdijwet zal worden bewezen door de afgifte van de kopie van de beslissing tot aanwijzing door de Dienst Voogdij van de Directie-generaal Wetgeving, Fundamentele rechten en Vrijheden van de FOD Justitie, van de voogd van de NBMV waarvan de inschrijving wordt gevraagd (zie bijlage 3).


laquelle l'inscription est demandée ; une description détaillée des caractéristiques du défibrillateur cardiaque ; le résultat des tests effectués et de l'expérience clinique acquise ; les informations suivantes relatives au prix de vente : le prix dans le pays d'origine (TVAc) ; le prix de vente en Belgique autorisé par le Ministre de l'Economie ; le prix de vente (TVAc) en Allemagne, aux Pays-Bas et en France ; le prix de vente (TVAc) dans d'au ...[+++]

categorie waartoe de inschrijving wordt gevraagd; een gedetailleerde beschrijving van de eigenschappen van de hartdefibrillator; het resultaat van de uitgevoerde tests en van de opgedane klinische ervaring; de volgende informatie betreffende de verkoopsprijs: de prijs in het land van herkomst (incl. BTW); de verkoopsprijs in België toegestaan door de Minister van Economie; de verkoopsprijs (incl. BTW) in Duitsland, Nederland en Frankrijk; de verkoopsprijs (incl. BTW) in andere Europese landen; Informatie over de vergoedbaarheid ...[+++]


B. Par exception, est ajouté en cours d’année à ce ménage composé au 1 er janvier l’enfant de moins de 16 ans pour qui une inscription est demandée au registre national pour la première fois.

B. Bij wijze van uitzondering, wordt aan dit gezin zoals het is samengesteld op 1 januari, in de loop van het jaar het kind jonger dan 16 toegevoegd voor wie voor de eerste maal een inschrijving in het Rijksregister is gevraagd.


- Par exception, est ajouté en cours d’année au ménage tel que composé au 1 er janvier l’enfant de moins de 16 ans pour qui une inscription est demandée au Registre national pour la première fois.

- Bij wijze van uitzondering wordt aan dit gezin, zoals het is samengesteld op 1 januari, in de loop van het jaar, het kind jonger dan 16 toegevoegd voor wie voor de eerste maal een inschrijving in het Rijksregister is gevraagd.


Incidence de l’arrivée dans le ménage d’un enfant de moins de 16 ans pour qui une inscription est demandée au RN pour la première fois : naissance ou enfant venant de l’étranger.

Opname in het gezin van een kind jonger dan 16 jaar voor wie voor het eerst een inschrijving in het RR wordt gevraagd: geboorte of kind afkomstig uit het buitenland.


Un médecin candidat‑spécialiste qui fait des stages de durées variables (6 mois, 1 an.), dans des provinces différentes, doit‑il, chaque fois, demander son inscription au Conseil de l'Ordre de la province dans laquelle il va momentanément exercer ?

Moet een geneesheer kandidaat‑specialist die stages doet van uiteenlopende duur (zes maanden, een jaar, enz) in verschillende provincies, telkens opnieuw zijn inschrijving vragen op de lijst van de provinciale raad alwaar hij tijdelijk zijn beroep uitoetent ?


Certaines provinces (les formulaires d'inscription des différents conseils provinciaux ne sont pas uniformes sur ce plan) demandent en outre si une instruction est en cours contre le médecin ou si une condamnation a été prononcée à son égard (la condamnation s'entend d'une condamnation autre que pénale, car celle-ci doit ressortir du certificat de bonne conduite, vie et mœurs).

Bepaalde provinciale raden (de inschrijvingsformulieren van de verschillende provinciale raden zijn op dit vlak niet uniform) vragen daarnaast of een onderzoek tegen de arts lopende is dan wel of een veroordeling - andere dan strafrechtelijke want deze laatste moet blijken uit de over te leggen verklaring omtrent het gedrag - tegen hem werd uitgesproken.


Celles-ci diffèrent en fonction de la nationalité du médecin concerné, du pays où il a obtenu son diplôme, etc. A la fin de la procédure, chaque médecin doit demander son inscription au Tableau de l'Ordre des médecins (art. 7, §1er, 1er al., AR n° 78 du 10 novembre 1967), plus précisément de la province du lieu où il exerce ses activités principales (art. 2, 1er al., AR n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins).

Deze zijn verschillend naargelang de nationaliteit van de betrokken arts, het land waar hij zijn diploma behaalde e.d Aan het eind van de procedure moet iedere arts zijn inschrijving vragen op de Lijst van de Orde der geneesheren (art. 7, §1, al. 1, KB nr. 78 van 10 november 1967), meer bepaald van de provincie waar hij zijn voornaamste medische activiteit zal uitoefenen (art. 2, al. 1, KB nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der geneesheren).


Il est demandé au Conseil national s'il ne conviendrait pas de modifier son avis du 11 avril 1992 concernant l'inscription au Tableau de l'Ordre de médecins pratiquant dans plusieurs provinces.

Er wordt aan de Nationale Raad gevraagd of zijn advies van 11 april 1992 betreffende de inschrijving op de Lijst van de Orde van artsen die in meer dan één provincie praktiseren, niet gewijzigd of aangevuld dient te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province où l'inscription est demandée ->

Date index: 2023-01-31
w