Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pré-rempli goquick l'aiguille " (Frans → Nederlands) :

Lors de l’utilisation d’un dispositif d'injection ou du stylo pré-rempli GoQuick, l'aiguille d’injection doit être vissée avant la reconstitution.

Wanneer u een injectiehulpmiddel of een GoQuick voorgevulde pen gebruikt, moet de injectienaald vastgeschroefd worden vóór de reconstitutie.


Boîtes contenant 1 seringue pré-remplie + 1 aiguille ou 4 seringues pré-remplies + 4 aiguilles.

Verpakkingen met 1 voorgevulde spuit en 1 injectienaald of 4 voorgevulde spuiten en 4 injectienaalden.


Solution injectable 1 seringue pré-remplie + 1 aiguille 4 seringues pré-remplies + 4 aiguilles

Oplossing voor injectie 1 voorgevulde spuit + 1 injectienaald 4 voorgevulde spuiten + 4 injectienaalden


Qu’est ce que TYPHIM Vi et contenu de l’emballage extérieur TYPHIM Vi est une solution pour injection en seringue pré-remplie sans aiguille, avec aiguille attachée, avec 1 aiguille séparée ou avec 2 aiguilles séparées.

Hoe ziet TYPHIM Vi er uit en wat is de inhoud van de verpakking TYPHIM Vi is een oplossing voor injectie in een voorgevulde spuit zonder naald, met een erop bevestigde naald, met 1 afzonderlijke naald of met 2 afzonderlijke naalden.


Le Genotonorm Pen 12 (violet) doit être utilisé avec la cartouche Genotonorm 12 mg (violette). Le stylo pré-rempli GoQuick 5,0 mg est identifié par un code de couleur vert.

De Genotonorm Pen 5,0 (groen) moet gebruikt worden met de


Cartouche à deux compartiments (présentations 2-4): La solution est préparée en vissant le dispositif de reconstitution ou le dispositif d'injection ou les parties du stylo pré-rempli GoQuick de façon à ce que le solvant se mélange à la poudre dans la cartouche à deux compartiments.

Tweekamerpatroon (afleveringsvormen 2 tot 4): De oplossing wordt bereid door het reconstitutiehulpmiddel of het injectiehulpmiddel of de delen van de GoQuick voorgevulde pen aan te schroeven zodat het oplosmiddel gemengd wordt met het poeder in de tweekamerpatroon.


Boîte(s) carton de 1, 5, ou 10 seringues pré-remplies avec aiguilles.

Kartonnen doos/dozen met 1, 5, of 10 voorgevulde spuiten met naalden.


Présentation 10 x 1ml: boîte de 10 seringues pré-remplies et 10 aiguilles stériles Présentation 20 x 1ml: boîte de 20 seringues pré-remplies et 20 aiguilles stériles Présentation 25 x 1ml: boîte de 25 seringues pré-remplies et 25 aiguilles stériles

10 x 1 ml presentatie: Doos met 10 voorgevulde spuiten à 1 dosis en 10 steriele naalden 20 x 1 ml presentatie: Doos met 20 voorgevulde spuiten à 1 dosis en 20 steriele naalden 25 x 1 ml presentatie: Doos met 25 voorgevulde spuiten à 1 dosis en 25 steriele naalden


Etape 3a : fixez le piston en plastique clair à la seringue pré-remplie d'eau stérile en plaçant l'extrémité filetée du piston dans la seringue et en tournant délicatement le piston gris de la seringue dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sentir une légère résistance.

Stap 3a: bevestig de doorzichtige plastic zuiger op de met steriel water voorgevulde spuit door het gedraaide uiteinde van de zuiger in de spuit te plaatsen en de staaf voorzichtig met de wijzers van de klok mee op de grijze zuiger van de injectiespuit te draaien tot u enige weerstand voelt.


Conditionnement: Boîte en carton contenant 10, 20 ou 25 seringues pré-remplies de 1 ml et 10, 20 ou 25 aiguilles stériles.

Verpakking Eén kartonnen doos met 10, 20 of 25 voorgevulde spuiten met een dosis van 1 ml + 10, 20 of 25 steriele naalden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pré-rempli goquick l'aiguille ->

Date index: 2023-07-07
w