Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précautions d'emploi spécifiques » (Français → Néerlandais) :

- L'administration simultanée d’héparine et d’urokinase dans une perfusion à des doses égales ou inférieures à 2 000 U.I. /kg/h., ou en bolus, implique que soient prises en considération les contre-indications et précautions d'emploi spécifiques à l'héparinothérapie ainsi que l'état de la coagulation sanguine.

- Het samen toedienen van heparine en urokinase in één infusie in doses van 2 000 I. E./kg/uur of lager, of in een bolus, veronderstelt een inachtname van zowel de contra-indicaties en specifieke voorzorgen van een heparinetherapie als van de stollingscapaciteit van het bloed.


- Incompatibilités : l'administration simultanée d’héparine et d’urokinase dans une perfusion à des doses égales ou inférieures à 2 000 U.I. /kg/h., ou en bolus, implique que soient prises en considération les contre-indications et précautions d'emploi spécifiques à l'héparinothérapie ainsi que l'état de la coagulation sanguine. -Le risque d'hémorragie doit être évalué par rapport au risque inhérent à l'affection dans les cas

- Onverenigbaarheden : Indien heparine en urokinase samen in één infusie worden toegediend in dosissen van 2 000 I. E./kg/uur of lager, of in een bolus, moet zowel rekening worden gehouden met de contra-indicaties en met de bijzondere voorzorgen van een heparinetherapie, als met de stollingscapaciteit van het bloed.


1. Effets gastro-intestinaux : douleurs abdominales, nausées, vomissements et diarrhée (voir 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi) ; œsophagite spécifiquement pour les préparations orales.

1. Gastro-intestinaal: Buikpijn, misselijkheid, braken en diarree (zie 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”); voor orale preparaten tevens oesofagitis.


La décision de prescrire un inhibiteur sélectif de la COX-2 doit être basée sur l’évaluation de l’ensemble des risques spécifiques à chaque patient (voir rubriques 4.3 Contre-indications et 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi).

De beslissing om een selectieve COX-2 remmer voor te schrijven dient gebaseerd te zijn op een beoordeling van het totale risico van de individuele patiënt (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


Posologie chez les personnes âgées En l’absence de données spécifiques, la dose la plus faible procurant une réduction du taux d’urate sera utilisée (voir rubriques " Posologie en cas d’insuffisance rénale" et " Mises en garde spéciales et précautions d’emploi" ).

Posologie bij bejaarden In afwezigheid van specifieke gegevens zal de laagste dosis worden gebruikt die zorgt voor een voldoende verlaging van de uraatspiegels (zie rubriek " Posologie bij patiënten met gestoorde nierfunctie" en " Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik" ).


" Mises en garde spécifiques et précautions particulières d'emploi" ).

waarschuwingen en bijzondere voorzorgen bij gebruik" ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précautions d'emploi spécifiques ->

Date index: 2024-08-12
w