Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prêter particulièrement attention » (Français → Néerlandais) :

Il faut prêter particulièrement attention à ne pas faire d'injection dans un vaisseau sanguin (voir le paragraphe " Remarques concernant l'ouverture de l'ampoule OPC (‘One-Point-Cut’)).

Er zal speciaal op gelet worden dat niet in een bloedvat wordt geïnjecteerd (zie ‘Over het gebruik van de OPC (‘One-Point-Cut’) ampul’).


Il faudra prêter une attention toute particulière aux patients présentant des cardiopathies ischémiques ou des maladies cérébrovasculaires ischémiques, étant donné qu’une chute excessive de la tension artérielle pourrait entraîner un infarctus myocardique ou un accident vasculaire cérébral.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan patiënten met ischemisch hartlijden of cerebrovasculair lijden, omdat een te sterke daling van de bloeddruk zou kunnen resulteren in een myocardinfarct of een cerebrovasculair accident.


18. On demande de prêter une attention particulière à l’identification de nouveaux risques, comme :

18. De nodige aandacht wordt toegespitst op de identificatie van nieuwe risico’s zoals:


Lorsque le paclitaxel est utilisé en association avec la doxorubicine ou le trastuzumab pour le traitement initial du cancer du sein métastatique, il convient de prêter une attention particulière au monitorage de la fonction cardiaque.

Wanneer paclitaxel wordt gebruikt in combinatie met doxorubicine of trastuzumab voor de eerste behandeling van gemetastaseerd mammacarcinoom, moet de controle van de hartfunctie extra aandacht krijgen.


En ce qui concerne les graisses et huiles utilisées, il faut prêter une attention particulière aux dangers chimiques potentiels, par exemple les résidus de pesticides, les HAP 1 , les dioxines, les PCB.

Er moet m.b.t. de gebruikte vetten en oliën, in het bijzonder aandacht besteed worden aan de potentiële chemische gevaren, bijvoorbeeld pesticideresidus, PAK’s 1 , dioxines, PCB’ 2.


La VUB-MEKO souhaite prêter une attention particulière aux groupes les plus vulnérables comme les nourrissons (1mois – 1an), les jeunes (< 15a) et les personnes âgées (> 64a).

De VUB-MEKO wenst bijzondere aandacht te schenken aan de meest kwetsbare groepen zoals zuigelingen (1 maand – 1 jaar), jongeren (< 15j) en ouderen (> 64j).


Dans sa lettre du 11 décembre 1999, le Conseil national demandait aux ministres compétents de prêter une attention particulière à quatre points déontologiques importants: l'indemnisation complète de la victime en cas de faute médicale, une communication franche et ouverte avec la victime, la solidarité entre médecins et dispensateurs de soins et enfin, la prévention des fautes.

In zijn schrijven van 11 december 1999 vroeg de Nationale Raad de bijzondere aandacht van de bevoegde ministers voor 4 deontologisch belangrijke punten : de volledige vergoeding van het slachtoffer bij medische fout, de open en vrijmoedige communicatie met het slachtoffer, de solidariteit onder artsen en zorgverstrekkers en tenslotte de preventie van fouten.


D’autre part, tout comme les années précédentes, nous devons prêter une attention particulière aux dangers auxquels exposent certains traitements, qu’ils soient inhérents aux médicaments concernés ou causés par des interactions médicamenteuses.

Ander zijds, ook zoals de voorbije jaren, moeten we veel aandacht besteden aan gevaren die bepaalde behandelingen met zich meebrengen, hetzij inherent aan de betrokken geneesmiddelen, hetzij tengevolge van medicamenteuze interacties.


assurer un meilleur fonctionnement des services externes: leur engagement dans les entreprises doit être proportionnel aux risques et ils doivent prêter une attention particulière aux plus petites entreprises;

het verzekeren van een betere werking van de externe diensten: hun inzet in de ondernemingen moet in verhouding staan tot de risico’s en met een bijzondere aandacht voor de kleinste ondernemingen;


Il convient de prêter attention aux troubles du métabolisme lipidique ou aux pathologies imposant des restrictions d’utilisation particulières des émulsions lipidiques.

De nodige aandacht moet worden besteed aan problemen met het lipide metabolisme of pathologieën waarbij speciale beperkingen gelden voor het gebruik van lipide emulsies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêter particulièrement attention ->

Date index: 2023-04-20
w