Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'expressément susmentionné vous " (Frans → Nederlands) :

Excepté tel qu'expressément susmentionné, vous ne pouvez en aucun cas copier, afficher, télécharger, diffuser, modifier, reproduire, republier ou retransmettre les informations, textes ou documents, quels qu'ils soient, hébergés sur ce site Web ou une partie d'entre eux sur un support électronique quelconque ou au format papier, ni créer de travaux dérivés basés sur ces images, textes ou documents, sans le consentement explicite écrit de Pfizer.

De inhoud van de website mag vervolgens niet opnieuw worden gekopieerd, gereproduceerd of op een andere manier verder verspreid worden. Behalve in de omstandigheden die hierboven uitdrukkelijk zijn voorzien, mag u zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Pfizer geen enkele informatie, tekst of document uit deze website en geen enkel onderdeel ervan in om het even welk elektronisch medium of in hard copy kopiëren, tonen, downloaden, verspreiden, wijzigen, reproduceren, herpubliceren of opnieuw doorzenden, noch om het even welk afgeleid werk creëren dat gebaseerd is op deze beelden, teksten of documenten.


Depuis deux ans, vous complétez les données nécessaires à la fixation des financements susmentionnés dans un questionnaire électronique auquel vous avez accès via Internet.

Sinds twee jaar vult u de gegevens, nodig voor het bepalen van bovenstaande financieringen, in op een elektronische vragenlijst waartoe u via het internet toegang hebt.


Via cette application vous pouvez demander expressément à l’INAMI que des paiements soient effectués sur un numéro de compte autre que le vôtre en tant que personne physique (et renseigner dès lors un autre destinataire fiscal que vous-même en tant que personne physique) et vous pouvez indiquer pour les paiements effectués en 2010 un autre destinataire fiscal que vous-même en tant que personne physique en mentionnant selon le cas,

Via de toepassing kunt u het RIZIV uitdrukkelijk vragen om de betalingen op een rekeningnummer te verrichten dat niet van u in uw hoedanigheid van natuurlijk persoon is (en aldus een andere fiscale bestemmeling dan uzelf als natuurlijk persoon meedelen) en kunt u voor de in 2010 verrichte betalingen een andere fiscale bestemmeling dan uzelf als natuurlijk persoon aanduiden, op voorwaarde dat u het volgende vermeldt:


Vous pouvez, lors de votre discussion, recourir aux résultats du QS (Quotient Sexuel) ainsi que mettre en application les 10 conseils susmentionnés.

U kan tijdens uw gesprek uw SQ-resultaten (Seksuele Quotiënt) erbij halen of de 10 tips die hierboven worden genoemd in de praktijk brengen.


Ces prestations ne peuvent être portées en compte lorsque le médecin, pour des raisons personnelles, tient une consultation ouverte au public, reçoit sur rendez-vous ou effectue des visites pendant les jours et heures susmentionnés ; il en est de même lorsque ces prestations sont effectuées pendant ces mêmes périodes à la suite d’une exigence particulière du patient”.

Die verstrekkingen mogen niet worden aangerekend wanneer de geneesheer om persoonlijke redenen een voor het publiek toegankelijke raadpleging houdt, ontvangt na afspraak of bezoeken aflegt op de hierboven vermelde dagen en uren; hetzelfde geldt wanneer die verstrekkingen tijdens diezelfde periodes worden verricht ten gevolge van een bijzondere eis van de patiënt”.


Le Client prend rendez-vous avec un Officier LRA (LRAO) du Certification Service Provider et se rend auprès de la LRA avec l’ensemble des documents susmentionnés.

De Klant maakt een afspraak met een LRA (LRAO)-ambtenaar van de Certification Service Provider en gaat met alle voormelde documenten naar de LRA.


a) Pourriez-vous communiquer si beaucoup de services d’aide et soins à domicile ont répondu à l’appel à projet susmentionné lancé par le Ministre DEMOTTE ?

a) Heeft de oproep voor het bovenvermelde pilootproject van minister DEMOTTE veel respons gekregen van de thuiszorg- en thuishulpdiensten?


a) Est-il exact que, dans le cas susmentionné, la situation peut prendre une tournure négative pour le travailleur invalide qui est alors amené à verser un montant en sus ? b) Dans quels cas une telle situation peut-elle se produire ? c) Estimez-vous une telle réglementation équitable ?

werknemer en dat er een bepaald bedrag moet worden opgelegd? b) In welke gevallen is een dergelijke situatie mogelijk? c) Vindt u een dergelijke regelgeving rechtvaardig?


Vous pouvez également joindre notre secrétariat au 02/477.49.39. En vous remerciant d’avance pour votre aimable collaboration, nous vous prions d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de nos sentiments les meilleurs.

Verder kunt u met uw vragen ook altijd terecht bij ons secretariaat op het nummer 02/477.49.39


Vous devez donc veiller à ce que les sociétés avec lesquelles vous réalisez des transactions commerciales (via Internet) stipulent expressément qu'elles respectent la législation en matière de protection de la vie privée et qu'elles ne revendront pas vos coordonnées ou ne les utiliseront pas à d'autres fins au sein de leur propre société.

U kunt er dus maar beter op letten dat de bedrijven waarmee u (via het internet) commerciële transacties afhandelt, expliciet stellen dat ze de wetgeving inzake de bescherming van de privacy respecteren en dat ze uw gegevens niet doorverkopen of gebruiken voor andere doeleinden dan die binnen hun eigen bedrijf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'expressément susmentionné vous ->

Date index: 2023-10-16
w