Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «qu'il faille envisager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients avec dépression bipolaire éprouvant une somnolence d’une intensité sévère, peuvent nécessiter des contacts plus fréquents pendant au moins 2 semaines à partir de la survenue de la somnolence jusqu’à l’amélioration des symptômes et il se peut qu’il faille envisager l’arrêt du traitement.

Het kan nodig zijn patiënten met bipolaire depressie bij wie sprake is van ernstige slaperigheid, gedurende ten minste 2 weken na het begin van de slaperigheid, of totdat de symptomen verbeteren, vaker te controleren. Het stopzetten van de behandeling kan worden overwogen.


Si le taux d'activité coagulante plasmatique du facteur VIII souhaité n'est pas atteint ou si les épisodes hémorragiques ne sont pas contrôlés après administration d'une dose appropriée, un dosage doit être réalisé pour déterminer la présence d’un inhibiteur du facteur VIII. Chez les patients présentant des titres élevés d'inhibiteur, il se peut que le traitement substitutif par facteur VIII ne soit pas efficace et qu'il faille envisager d'autres alternatives thérapeutiques.

Indien de verwachte niveaus van factor VIII-activiteit in plasma niet verkregen worden of indien de bloeding niet onder controle gehouden wordt met een aangepaste dosis, moet een onderzoek worden uitgevoerd om na te gaan of er een factor VIII-remmer aanwezig is. Bij patiënten met een hoge titer aan remmers is het mogelijk dat de factor VIII-substitutietherapie niet doeltreffend is en moeten alternatieve therapieën worden overwogen.


Chez les patients présentant des titres hauts d’inhibiteur, il se peut que le traitement par facteur VIII ne soit pas efficace et qu’il faille envisager d’autres alternatives thérapeutiques.

Bij patiënten met een hoge titer aan een remmer is het mogelijk dat de factor VIII-therapie niet doeltreffend is en moeten alternatieve therapieën worden overwogen.


Chez les patients de plus de 55 ans et chez les patients ASA grades III et IV, il est possible qu’il faille utiliser des doses plus faibles de Propolipid 1% et que la vitesse d’administration doive être réduite.

Bij patiënten ouder dan 55 jaar en bij patiënten met ASA graad III en IV, kan het noodzakelijk zijn de dosering van Propofol en de toedieningssnelheid te verlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients ASA III et IV, il est possible qu’il faille utiliser des doses plus faibles.

Voor ASA III en IV patiënten kunnen lagere doseringen noodzakelijk zijn.


Le Comité scientifique attire toutefois l’attention sur le fait qu’il faille prévoir la possibilité pour l’Agence, en cas d’examen positif, de leur imposer un traitement alternatif.

Het Wetenschappelijk Comité wijst evenwel op het feit dat moet worden voorzien in de mogelijkheid dat het Agentschap, bij een positief onderzoek, aan die imkers een alternatieve behandeling kan opleggen.


Pour cette raison, le Comité scientifique estime que, bien qu’il ne soit pas obligatoire de vacciner les veaux présentant des troubles respiratoires faisant penser à l’IBR, il faille néanmoins prévoir une déclaration obligatoire de ces foyers en vue d’une politique d’éradication.

Daarom meent het Wetenschappelijk Comité dat, hoewel vaccinatie van kalveren met ademhalingsstoornissen die aan IBR doen denken niet verplicht is, toch moet worden voorzien in een verplichte aangifte van deze uitbraken met het oog op een uitroeiingsbeleid.


Sans changer le contenu du projet d’arrêté royal, le Comité scientifique attire l’attention sur le fait qu’il faille prévoir des instructions pour ces vétérinaires quant au nombre de tests à effectuer et à répartir sur tout le territoire.

Zonder de inhoud van het ontwerp koninklijk besluit te wijzigen, wijst het Wetenschappelijk Comité erop dat die dierenarts instructies moeten krijgen over het aantal uit te voeren tests en de spreiding daarvan over het grondgebied.


Chez les patients de plus de 55 ans et chez les patients ASA grades III et IV, il est possible qu’il faille utiliser des doses plus faibles de Propolipid 2% que la vitesse d’administration doive être réduite.

Bij patiënten ouder dan 55 jaar en bij patiënten met ASA graad III en IV, kan het noodzakelijk zijn de dosering van Propofol en de toedieningssnelheid te verlagen.


Au début du traitement et/ou pendant la période d’ajustement de la dose, il est possible qu’il faille augmenter la fréquence des contrôles médicaux.

In het begin van behandeling en/of tijdens de periode van dosisaanpassing, kan het nodig zijn om vaker medische check-ups uit te voeren.




D'autres ont cherché : trouble psychosomatique indifférencié     stress     qu'il faille envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faille envisager ->

Date index: 2023-06-01
w