Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il faudra élargir » (Français → Néerlandais) :

Dans le même temps, il faudra élargir l’horizon du travail psychologique et réorienter le cadre lié aux missions hospitalières vers une perspective axée sur l’utilisateur et le trajet de soins, dans une perspective bio-psycho-sociale.

Tegelijkertijd moet men de horizon van het psychologisch werk verruimen alsook het kader m.b.t. de opdrachten van het ziekenhuis heroriënteren en richten op de gebruiker en het zorgtraject, en dit alles in een bio-psycho-sociaal perspectief.


Le Conseil national est conscient des conséquences importantes qu'entraînera cette rénovation, et il se rend compte qu'il faudra élargir les consultations avec toutes les instances concernées pour réaliser cet objectif.

De Nationale raad is zich bewust van de belangrijke konsekwenties van deze vernieuwing en geeft er zich rekenschap van dat uitvoerige konsultaties met alle betrokken intstanties noodzakelijk zullen zijn om deze doelstelling te realiseren.


La Commission européenne a adopté fin 2008 une recommandation visant à faciliter et à élargir le développement de la télémédecine en général et du télémonitoring et de la téléradiologie en particulier.

De Europese commissie heeft eind 2008 een aanbeveling goedgekeurd om de ontplooiing van de telegeneeskunde in het algemeen en van telemonitoring en teleradiologie in het bijzonder te vergemakkelijken en uit te breiden.


Pour la première fois en Belgique et en Europe, les différents secteurs du bois se sont mis d’accord pour élargir leur gamme de produits écologiques et sensibiliser leurs clients à cet achat.

Voor de eerste keer in België en Europa, zijn de verschillende actoren van de houtsector overeengekomen om hun aanbod van milieuvriendelijke producten te verruimen en klanten bij aankoop te sensibiliseren over het belang van duurzame hout.


pour relever et élargir la plage afin de protéger le littoral (" rechargement des plages" ).

ophogen en verbreden van het strand als kustverdediging (“strandsuppletie”)


Le Conseil supérieur de la santé, dans son avis n° 8571, a proposé d'élargir les campagnes à la prescription rationnelle d'antidépresseurs et d'antipsychotiques.

De Hoge Gezondheidsraad stelde in haar advies nr. 8571 voor om de campagnes uit te breiden tot het rationele voorschrijven van antidepressiva en antipsychotica.


Face à l’allongement de l’espérance de vie moyenne de la population associée à l’amélioration de l’état de santé des personnes de plus de 65 ans et devant le caractère arbitraire et médicalement non fondé de la limite d’âge à 65 ans, il est donc autorisé de revoir cette limite, ce qui permettrait d’élargir le pool de donneurs de sang réguliers et de participer à une meilleure prévention de la pénurie de composants sanguins, telle qu’observée en période de vacances ou d’épidémie.

Gelet op de hogere levensverwachting van de bevolking gepaard gaande met de verbeterde gezondheidstoestand van mensen boven de 65 jaar en gelet op het willekeurige en medisch ongegronde karakter van de leeftijdsgrens op 65 jaar, is het dus toegestaan om die grens te herzien, waardoor de pool van regelmatige donoren enigszins verruimd kan worden, wat kan bijdragen tot een betere preventie van tekort aan bloedcomponenten zoals in een vakantieperiode of bij een epidemie.


Il est à déplorer que le pouvoir exécutif ne se soit pas encore attelé à élargir aux patients ambulatoires un droit accordé par le législateur à tous les patients.

Het valt te betreuren dat de uitvoerende macht er nog geen werk van maakte om een door de wetgever aan alle patiënten toegekend recht ook uit te bouwen voor ambulante patiënten.


Le Conseil national a pris connaissance de la proposition de loi déposée par le Sénateur Cuyvers tendant à élargir le droit d'option du patient par l'instauration de consignes de traitement.

De Nationale Raad heeft kennis genomen van het door senator Cuyvers ingediende wetsvoorstel tot vergroting van het keuzerecht van de patiënt via de invoering van een behandelingsbeschikking.


Sur base de cette évaluation, la décision de maintenir ou d’élargir l’offre de soins existante sera prise, à condition que la plus-value d’une telle structure pour le patient soit démontrée.

Op basis van deze evaluatie moet dan een beslissing genomen worden om het bestaande zorgaanbod te behouden of te verruimen, op voorwaarde dat de meerwaarde van een dergelijke structuur voor de patiënt aangetoond is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il faudra élargir ->

Date index: 2022-10-05
w