Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié

Traduction de «qu'il puisse vérifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Les données d'identification sont indispensables pour que la Fondation Registre du cancer puisse vérifier l'existence éventuelle d'un cancer chez les personnes concernées (“outcome data”).

8. De identificerende persoonsgegevens zijn nodig om de Stichting Kankerregister in staat te stellen om voor de betrokkenen het eventuele voorkomen van een kankergeval op te zoeken (“outcome data”).


1.4. La liste suivante indique quelles catégories d’utilisateurs (rôles) peuvent ou pourront utiliser BelRAI, à la condition que la plate-forme eHealth puisse vérifier ces différentes fonctions et qualifications professionnelles dans les sources authentiques validées 7 (car seuls des utilisateurs connus par la plate-forme eHealth pourront accéder à BelRAI) :

1.4. De volgende lijst geeft aan welke categorieën van gebruikers (rollen) BelRAI (zullen) kunnen gebruiken, op voorwaarde dat het eHealth-platform deze verschillende professionele kwalificaties en functies in de gevalideerde authentieke bronnen 7 kan verifiëren (omdat enkel de gebruikers gekend door het eHealth-platform toegang tot BelRAI zullen hebben):


A terme, ces loggings pourront être consultés par le patient lui-même, afin qu'il puisse vérifier qui a échangé des données à caractère personnel le concernant.

Deze loggings zullen op termijn door de patiënt zelf kunnen worden geraadpleegd, zodat hij kan nagaan wie over hem persoonsgegevens heeft uitgewisseld.


7. Les données d'identification sont indispensables pour que la Fondation Registre du Cancer puisse vérifier l'existence éventuelle d'un cancer chez les personnes concernées (“outcome data”).

7. De identificerende persoonsgegevens zijn nodig om de Stichting Kankerregister in staat te stellen om voor de betrokkenen het eventuele voorkomen van een kankergeval op te zoeken (“outcome data”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A terme, ces loggings pourront être consultés par le patient lui-même, afin qu'il puisse vérifier qui a échangé des données à caractère personnel le concernant.

Deze loggings zullen op termijn door de patiënt zelf kunnen worden geraadpleegd, zodat hij kan nagaan wie over hem persoonsgegevens heeft uitgewisseld.


1.4. La liste suivante indique quelles catégories d’utilisateurs (rôles) peuvent ou pourront utiliser BelRAI, à la condition que la plate-forme eHealth puisse vérifier ces différentes fonctions et qualifications professionnelles dans les sources authentiques validées 7 (car seuls des utilisateurs connus par la plate-forme eHealth pourront accéder à BelRAI) 8 :

1.4. De volgende lijst geeft aan welke categorieën van gebruikers (rollen) BelRAI (zullen) kunnen gebruiken, op voorwaarde dat het eHealth-platform deze verschillende professionele kwalificaties en functies in de gevalideerde authentieke bronnen 7 kan verifiëren (omdat enkel de gebruikers gekend door het eHealth-platform toegang tot BelRAI zullen hebben) 8 :


Ce carnet de route contient une planification du voyage, qui doit être communiquée au moins 48 heures à l'avance à l'UPC de l'AFSCA afin que celle-ci puisse vérifier que cette planification est bien réaliste.

Dit journaal bevat een planning van de reis, die minstens 48 uur op voorhand moet overgemaakt worden aan de PCE van het FAVV zodat kan nagekeken worden of deze realistisch is.


1.4. La liste suivante indique quelles catégories d’utilisateurs (rôles) peuvent ou pourront utiliser BelRAI, à la condition que la plate-forme eHealth puisse vérifier ces différentes fonctions et qualifications professionnelles dans les sources authentiques validées 2 (car seuls des utilisateurs connus par la plate-forme eHealth pourront accéder à BelRAI) 3 :

1.4. De volgende lijst geeft aan welke categorieën van gebruikers (rollen) BelRAI (zullen) kunnen gebruiken, op voorwaarde dat het eHealth-platform deze verschillende professionele kwalificaties en functies in de gevalideerde authentieke bronnen 2 kan verifiëren (omdat enkel de gebruikers gekend door het eHealth-platform toegang tot BelRAI zullen hebben) 3 :


Même si un certificat est utilisé pour l’authentification, l’identité du prestataire de soins concerné sera également enregistrée de sorte que le patient puisse à tout moment vérifier quel prestataire de soins a opéré quelle transaction.

Ook wanneer een certificaat voor de authenticatie wordt gebruikt, zal de identiteit van de betrokken zorgverlener worden gelogd zodat de patiënt steeds kan controleren welke zorgverlener welke transactie heeft verricht.


Il est important que la femme qui fait la démarche de consulter puisse exprimer ses attentes, que le référent médical puisse lui dire de manière objective les résultats qu’elle peut attendre de l’opération.

Het is belangrijk dat de vrouw die de stap doet om op raadpleging te gaan, haar verwachtingen kan uitdrukken en dat de geraadpleegde arts haar op objectieve wijze de resultaten die ze van de operatie mag verwachten kan meedelen.




D'autres ont cherché : qu'il puisse vérifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il puisse vérifier ->

Date index: 2024-07-01
w