Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'il serait devenu inutile » (Français → Néerlandais) :

La nouvelle version de la loi n'implique pas en soi qu'il serait devenu inutile ou vide de sens.

La nouvelle version de la loi n’implique pas en soi qu’il serait devenu inutile ou vide de sens.


Le type de patient, devenu inutile suite à la redéfinition des OA, a été supprimé, il ne faut donc plus tenir compte de cet item_03 pour les record-types suivants :

Men dient ook geen rekening meer te houden met het item_03 patiëntentype ten gevolge van de herdefiniëring van de VI omtrent volgende recordtypes


En outre, la prestation 683712-683723 (la réparation du processeur vocal) n’est pas remplacée étant donné que cette prestation est devenue inutile vu l’introduction du kit et la modification des conditions de garantie.

Daarenboven wordt de verstrekking 683712-683723 (herstel van de spraakprocessor) niet vervangen, aangezien deze verstrekking overbodig is geworden door de invoering van de kit en de wijziging van de garantievoorwaarden.


Les données d'une personne décédée et d'une personne disparue doivent être détruites lorsque ces informations sont devenues inutiles.

De gegevens van een overleden persoon en van een vermiste persoon moeten vernietigd worden wanneer deze gegevens niet meer nuttig zijn.


Il existe deux exceptions à cette obligation, à savoir si la demande est manifestement irrecevable ou non fondée (“l’expertise serait alors inutile étant donné que les chances de succès de la demande seraient pratiquement nulles” 28 ) et s’il s’agit d’une situation dans laquelle toutes les parties à la procédure renoncent à cette mesure d’instruction.

Op de verplichting zijn twee uitzonderingen te vermelden, namelijk indien de aanvraag kennelijk onontvankelijk of ongegrond is (“de expertise zou dan nutteloos zijn aangezien de slaagkans van de aanvraag vrijwel nihil zou zijn” 28 ) en indien het een situatie betreft waarbij alle partijen bij de procedure afstand doen van deze onderzoeksmaatregel.


En cas d'infraction aux dispositions de l'article 73bis, 8°, l'amende administrative peut seulement être infligée après que la décision prise sur la base du 4°, 5° et 6°, à charge du dispensateur de soins sanctionné pour avoir prescrit ou exécuté des prestations superflues ou inutilement onéreuses, soit devenue définitive.

Bij een inbreuk op de bepaling van artikel 73bis, 8°, kan de administratieve geldboete slechts worden opgelegd nadat de beslissing op grond van 4°, 5° en 6°, tegen de zorgverlener die werd aangezet tot het voorschrijven of uitvoeren van overbodige of onnodig dure verstrekkingen, definitief is geworden.


Un bref délai de prescription de deux ans, prenant cours, de surcroît, à compter de la fin du mois au cours duquel le paiement des prestations a été effectué, serait incompatible avec l’objectif poursuivi par le législateur, à savoir lutter contre des examens et des traitements inutilement onéreux et contre des prestations superflues à charge du régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Een korte verjaringstermijn van twee jaar, dan nog ingaand op het einde van de maand waarin die prestaties zijn vergoed, zou niet verenigbaar zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstelling, namelijk het bestrijden van onnodig dure onderzoeken en behandelingen en overbodige verstrekkingen ten laste van de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Les investissements restants (non encore amortis) qui sont éventuellement perdus après un nouveau déménagement, peuvent être amortis après un déménagement en 10 ans, à condition que l’établissement puisse démontrer ne pas avoir fait de dépenses inutiles dont il pouvait supposer d’avance que ce serait un investissement perdu (cf. les règles susmentionnées pour les établissements qui sont propriétaires de leur bâtiment).

De resterende (nog niet afgeschreven) investeringen die eventueel na een nieuwe verhuizing verloren gaan, kunnen na een verhuizing op 10 jaar worden afgeschreven, mits de inrichting kan aantonen dat ze geen onnodige uitgaven heeft gedaan waarvan bij voorbaat kon vermoed worden dat het een verloren investering zou zijn (cf. de hierboven vermelde regels voor inrichtingen die eigenaar zijn van hun gebouw).


Et le jour où vous devriez effectivement aller nager, le risque serait grand qu’ils soient alors hors d’usage … Un effet comparable à celui d’une utilisation inutile d’antibiotiques : ils ne sont d’aucune utilité en cas de grippe, de rhume ou de bronchite aiguë.

En als je dan eens gaat zwemmen, is de kans groot dat ze versleten zijn. Hetzelfde effect dus als antibiotica gebruiken wanneer het niet hoeft: die werken niet bij griep, verkoudheid en acute bronchitis.


Dans le cas des lésions de stockage, la réflexion concerne une pratique bien connue et est suscitée non pas par la constatation d’effets cliniques incontestables mais par des considérations théoriques et expérimentales partielles et discutables, au point que certains estiment qu’il serait inutile voire non éthique — de procéder à la réalisation d’une RCT (Vamvakas, 2010).

In het geval van storage lesion betreft het een goed gekende praktijk en zou het principe niet op onomstreden vastgestelde klinische effecten rusten, maar op betwistbare theoretische en gedeeltelijk experimentele overwegingen, sommigen oordelen zelfs dat het niet nuttig, zelfs onethisch, zou zijn om een RCT uit te voeren (Vamvakas, 2010).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'il serait devenu inutile ->

Date index: 2022-04-17
w