Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ils se soient posé candidats " (Frans → Nederlands) :

S'ils visent le même groupe cible que le projet thérapeutique, ils ne peuvent être refusés comme partenaires par les initiateurs du projet pour autant qu'ils se soient posé candidats et qu'ils soutiennent l'objectif du projet.

Indien zij dezelfde doelgroep als die van het therapeutische project beogen, kunnen zij als partner door de initiatiefnemers van het project niet worden geweigerd, voor zover zij zich kandidaat hebben gesteld en zij het objectief van het project ondersteunen.


Par ailleurs, diverses assurances pour particuliers interviennent dans le coût d'une thérapeutique alternative, toutefois souvent à la condition que les actes en question soient posés par un praticien agréé 119 .

Daarnaast komen ook verschillende particuliere zorgverzekeringen tegemoet in de kosten van een alternatieve behandeling, doch vaak onder de voorwaarde dat de handelingen worden verricht door een erkend beoefenaar 119 .


Le Conseil national insiste pour que les questions relatives à l’état de santé du candidat soient proportionnelles et pertinentes par rapport à l’objet de l’expertise et qu’elles soient formulées dans un langage compréhensible pour le candidat, conformément à la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient.

De Nationale Raad dringt erop aan dat de vragen in verband met de gezondheidstoestand van de kandidaat in verhouding staan tot en relevant zijn voor het doel van het deskundigenonderzoek en dat ze opgesteld zijn in een begrijpbare taal voor de kandidaat, overeenkomstig de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt.


La mise en pratique, cette année, de cette nouvelle procédure n’a posé aucun problème, tant au niveau du SPF, qu’au niveau de l’INAMI ou des candidats.

De toepassing van deze nieuwe procedure heeft dit jaar nog geen enkel probleem opgeleverd, noch op het niveau van de FOD, noch op het niveau van het RIZIV of bij de kandidaten.


le médecin-chef veille à ce que les praticiens professionnels engagés, parmi lesquels les candidats médecins spécialistes, soient administrativement en règle pour exercer leur fonction.

dat de hoofdarts erover waakt dat de aangeworven beroepsbeoefenaren, waaronder de kandidaten geneesheer-specialisten, administratief in orde zijn om hun functie uit te oefenen.


que les renseignements retournés à la compagnie par le candidat à l'assurance, soient adressés au médecin‑conseil sous le sceau du secret professionnel

de inlichtingen, die door kandidaat‑verzekerden teruggestuurd worden aan de maatschappij, zouden gericht worden aan de geneesheer‑adviseur, onder medisch geheim;


De surcroît, il est possible que des candidats réfugiés n'aient pas encore reçu de décision au sujet de la recevabilité de leur demande mais soient néanmoins en possession d'une attestation d'immatriculation modèle A (art. 74 de l'A.R. du 8.10.1981).

Bovendien is het mogelijk dat er kandidaat vluchtelingen zijn die nog geen beslissing omtrent de ontvankelijkheid van hun aanvraag hebben ontvangen en toch in het bezit zijn van een attest van immatriculatie model A (art. 74 van het K.B. van 8.10.1981).


Il ne peut être admis que des candidats qui ont un lien avec un organe d’une association professionnelle, une mutualité ou une union nationale de mutualités, ou avec un organe de gestion ou la direction d’un établissement de soins, soient exclus.

Het is niet aanvaardbaar dat kandidaten die een binding hebben met een orgaan van een beroepsvereniging, een ziekenfonds of landsbond van ziekenfondsen, of een beheersorgaan of de directie van een verzorgingsinstelling, worden uitgesloten.


Les patients qui souffrent de cette affection ont néanmoins à tout le moins droit à ce qu’un diagnostic soit posé et à ce que des efforts soient consentis pour en rechercher les causes et trouver un remède.

Dat neemt niet weg dat de patiënten die lijden aan deze ziekte recht hebben op minstens een diagnose en op inspanningen om de oorzaken en de remedie voor hun aandoening op te sporen.


Un Conseil provincial interroge le Conseil national sur les " problèmes posés par les médecines non traditionnelles (homéopathie, acupuncture, chiropraxie, etc) qu'elles soient exercées par des médecins ou non" : statut de ces médecins (généralistes, spécialistes), règles de déontologie, nombre de cabinets, disciplines pratiquées par des kinésithérapeutes, etc.

Een provinciale raad verzoekt de Nationale Raad om advies aangaande de " gestaag toenemende problemen m.b.t. de alternatieve geneeswijzen (homeopathie, acupunctuur, chiropraxie, enz.), ongeacht of deze door geneesheren of niet geneesheren worden uitgeoefend" : statuut van bedoelde geneesheren (algemeen geneeskundigen, specialisten), deontologische regels, aantal kabinetten, disciplines beoefend door kinesitherapeuten, enz.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils se soient posé candidats ->

Date index: 2023-12-28
w