Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'ils vous soutiennent ou approuvent » (Français → Néerlandais) :

« by » = Paternité Vous devez citer le nom de l'auteur original de la manière indiquée par l'auteur de l'oeuvre ou le titulaire des droits qui vous confère cette autorisation (2) (mais pas d'une manière qui suggérerait qu'ils vous soutiennent ou approuvent votre utilisation de l'oeuvre).

‘by’ = Auteurschap u moet de naam van de oorspronkelijke auteur vermelden zoals hij wordt vermeld door de auteur of de titularis die u deze toelating verleent (2) (maar niet op een manier die doet veronderstellen dat zij u ondersteunen of dat zij uw gebruik van het werk goedkeuren)


Si vous l'achetez après l'accouchement et la montée de lait, (et aussi dans le cas précédent), suivez les conseils d'une bonne vendeuse qui saura vous donner la taille qui vous convient, le bon bonnet, le bon tour de poitrine, afin que votre soutien-gorge soutienne parfaitement vos seins, ne vous comprime pas le dos et ne vous fasse aucune marque sur la peau.

Als je een beha koopt na de bevalling en de aanvang van de melkproductie (en ook bij het voorgaande geval), volg je best het advies van een (goede) verkoopster om de juiste maat, cup en omtrek te bepalen voor een optimale ondersteuning van je borsten, zonder te knellen of markeringen achter te laten.


les personnes de contact des helpdesks des organismes assureurs et du Collège Intermutualiste National (CIN); une liste des softwares qui sont compatibles avec l’utilisation de MyCareNet ; il y est fait mention des softwares qui soutiennent l’utilisation de MyCareNet et pour quelles fonctionnalités; la convention entre les organismes assureurs et les praticiens de l’art infirmier que vous devez signer lorsque vous travaillez via le réseau MyCareNet.

de contactpersonen van de helpdesks van de verzekeringsinstellingen en het Nationaal Intermutualistisch College (NIC); een lijst met softwarepakketten die conform MyCareNet kunnen gebruikt worden; hierbij wordt vermeld welk softwarepakket het gebruik van MyCareNet ondersteunt en voor welke functionaliteit; de overeenkomst tussen verzekeringsinstellingen en verpleegkundigen die u moet ondertekenen wanneer u werkt via het MyCareNet-netwerk.


Quelle que soit la difficulté, faire appel à des personnes qui vous soutiennent peut vous aider à traverser des moments difficiles.

Een beroep doen op de personen die u steunen, hoe moeilijk ook, kan u helpen zware tijden door te komen.


Me référant à votre lettre du 22 avril 1991, j'ai l'honneur de vous faire savoir qu'à l'avenir, le Conseil national précisera d'emblée à tous les Conseils provinciaux si les avis des Conseils provinciaux, approuvés par le Conseil national, s'appliquent à tous les Conseils provinciaux et, par conséquent, à tous les médecins du pays.

Met referte aan Uw schrijven van 22 april 1991, heb ik de eer U te laten weten dat de Nationale Raad in de toekomst zonder verwijl aan alle Provinciale Raden zal melden of adviezen van Provinciale Raden die door de Nationale Raad werden goedgekeurd bindend zijn voor alle Provinciale Raden en dus alle geneesheren van het land.


1) En réponse à votre première question, je peux vous faire savoir que le Conseil des ministres a approuvé récemment le Plan stratégique 2011 du Service d’Information et de Recherche Sociale.

1) In antwoord op uw eerste vraag kan ik het geacht lid meedelen dat recent de Ministerraad het Strategisch plan voor de Sociale Inlichtingen– en Opsporingsdienst voor 2011 heeft goedgekeurd.


Comme vous le signalez à juste titre, le Comité de l'assurance a approuvé en sa séance du 27 mars 2006 la proposition de la Commission de conventions.

Zoals u terecht aangeeft, keurde het Verzekeringscomité in zijn zitting van 27 maart 2006 het voorstel van de Overeenkomstencommissie goed.


Il (le Conseil provincial) a approuvé la réponse que vous avez adressée à l'archiviste de l'hôpital concernant la communication du dossier médical d'une personne décédée à un parent via le médecin traitant.

[De provinciale raad] verklaart zich akkoord met het antwoord dat u aan de archivaris van het ziekenhuis verstrekte in verband met de overdracht van het medisch dossier van een overledene aan een verwant via de behandelend arts.


}} vous avez un plan de stage approuvé par la commission d’agrément compétente du SPF Santé

}} een stageplan hebben, dat werd goedgekeurd door de bevoegde erkenningscommissie.


Comme MSPF, dans le cadre d’un plan de stage approuvé, vous avez les droits sociaux minimums suivants :

Als GSO met een goedgekeurd stageplan heb je de volgende minimale sociale rechten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'ils vous soutiennent ou approuvent ->

Date index: 2023-11-19
w