Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'un médecin traitant belge prescrit annuellement pour » (Français → Néerlandais) :

Selon une analyse de l'INAMI sur la manière de prescrire des généralistes, il apparaît qu'un médecin traitant belge prescrit annuellement pour 500 euros à ses patients.

Volgens een RIZIV-analyse van het voorschrijfgedrag van de huisartsen blijkt dat een Belgische huisarts jaarlijks ongeveer 500 euro aan kosten genereert per patiënt.


Médecins généralistes belges - revenu annuel moyen - charge de travail - rétribution pour des prestations effectuées dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire . 256

Belgische huisartsen - gemiddeld jaarinkomen - werklast - vergoeding voor prestaties in het kader van de verplichte ziekteverzekering 256


Médecins généralistes belges - revenu annuel moyen - charge de travail - rétribution pour des prestations effectuées dans le cadre de l'assurance maladie obligatoire.

Belgische huisartsen - gemiddeld jaarinkomen - werklast - vergoeding voor prestaties in het kader van de verplichte ziekteverzekering.


Le passage figurant au point 4.1., in fine, du mémoire: " Si, après concertation avec le médecin traitant, il ressort que le travailleur est apte au travail, cela implique qu'il doit reprendre le travail le jour ouvrable suivant (le cas échéant, la nuit suivante)" a uniquement pour objet de souligner qu'au jour de la constatation de l'aptitude au travail, la période de repos prescrite au travailleur pren ...[+++]

De in het punt 4.1 van de beleidsnota, in fine, voorkomende passage " indien, na overleg met de behandelende geneesheer, geconcludeerd wordt dat de werknemer arbeidsgeschikt is, impliceert dit dat die het werk de eerstvolgende werkdag (eventueel : werknacht) moet hernemen" heeft als enkele draagwijdte te benadrukken dat op (met ?) de dag van vaststelling van arbeidsgeschiktheid de aan de werknemer door zijn behandelende arts voorgeschreven rustperiode met dezes akkoord een einde neemt en de werknemer de hieropvolgende dag geen medische dekking van arbeid ...[+++]


Le fait que la personne contrôlée soit d'accord avec le médecin contrôleur pour que la période de repos qui a été prescrite soit rejetée ou écourtée, n'exempte pas le médecin contrôleur de l'obligation de se concerter avec le médecin traitant.

Het akkoord van de gecontroleerde met het voornemen van de controlearts om de toegekende ziekterust te verwerpen of in te korten, ontslaat de controlearts niet van de verplichting overleg te plegen met de behandelende geneesheer.


Le personnel des autorités fédérales ou d'un organisme affilié au SSA pour le contrôle des absences pour cause de maladie: lorsque le médecin contrôleur estime que la personne examinée peut reprendre le travail plus tôt que prescrit par le médecin traitant, il/elle en informe l'agent.

Personeelsleden van de Federale Overheid of van een organisme dat bij de A.G.D. is aangesloten voor controle op ziekte-afwezigheden : Wanneer de controlearts van oordeel is dat de onderzochte persoon vroeger het werk kan hervatten dan het voorgeschreven ziekteverlof van de behandelende geneesheer, maakt hij/zij dit kenbaar aan de beambte.


f) les prestations telles que visées au chapitre III, section 3, de la nomenclature des soins de santé, pour autant qu’elles ne font pas partie du traitement psychiatrique, et pour autant qu’elles sont prescrites par le médecin spécialiste traitant autre que le médecin spécialiste en neuropsychiatrie ou en psychiatrie.

f) de verstrekkingen zoals bedoeld in hoofdstuk III, afdeling 3, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, voor zover ze niet kaderen in de psychiatrische behandeling en voor zover ze worden voorgeschreven door de behandelende geneesheer-specialist, andere dan de geneesheer-specialist in de neuropsychiatrie of de psychiatrie.


14.10.2008" (en vigueur 1.1.2009) " Le renouvellement des bas élastiques thérapeutiques pour la jambe peut être prescrit par tout médecin traitant" .

14.10.2008" (in werking 1.1.2009) " De hernieuwing van de therapeutische elastische beenkousen mag worden voorgeschreven door elke behandelende geneesheer" .


Le renouvellement des bas élastiques thérapeutiques pour la jambe peut être prescrit par tout médecin traitant.

De hernieuwing van de therapeutische elastische beenkousen mag worden voorgeschreven door elke behandelde geneesheer.


Il est demandé ensuite s'il est vrai que le revenu annuel brut moyen des médecins généralistes belges est nettement inférieur à celui de ses confrères européens, et ce pour une charge de travail plus importante.

Vervolgens wordt gevraagd of het correct is, dat het gemiddelde bruto jaarinkomen van de Belgische huisartsen beduidend lager ligt dan dat van hun Europese collega's, en dat bij een grotere werklast.


w