Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'un salarié paie " (Frans → Nederlands) :

Ces spécialités sont remboursées en catégorie B ce qui veut dire qu'un salarié paie 25% de la base de remboursement avec un maximum de 10 euro, un bénéficiaire avec remboursement préférentiel paie 15% avec un maximum de 6,7 euro.

Deze specialiteiten worden vergoed in de categorie B d.w.z. een loontrekkende betaalt 25% van de vergoedingsbasis met een maximum van 10 euro, een rechthebbende met voorkeursregeling betaalt 15% met een maximum van 6,7 euro.


Ces spécialités sont remboursées en catégorie B ce qui veut dire qu’un salarié paie 25% de la base de remboursement avec un maximum de 10 euro, un bénéficiaire avec remboursement préférentiel paie 15% avec un maximum de 6,7 euro.

Deze specialiteiten worden vergoed in de categorie B d.w.z. een loontrekkende betaalt 25% van de vergoedingsbasis met een maximum van 10 euro, een rechthebbende met voorkeursregeling betaalt 15% met een maximum van 6,7 euro.


PP1007 Cotisant/non cotisant 0 = pour les personnes à charge 0 = affiliés non comptés dans les modèles E 1 = ne paie pas de cotisation personnelle 2 = paie une cotisation personnelle 9 = n’est pas d’application

PP1007 Bijdragebetalend/kosteloos 0 = voor de personen ten laste 0 = niet getelde leden in de modellen E 1 = betaalt geen persoonlijke bijdrage 2 = betaalt persoonlijke bijdrage 9 = niet van toepassing


Art. 3. § 1er. Chaque organisme débiteur qui paie des pensions opère d'office la retenue sur le montant global des pensions et avantages complémentaires qu'il paie à une même personne, pour autant que ce montant dépasse le plancher.

Art. 3. § 1. Elk uitbetalingsorganisme dat pensioenen uitkeert doet van ambtswege de inhouding op het globaal bedrag van de door hem aan dezelfde persoon betaalde pensioenen en aanvullende voordelen voor zover dit bedrag de drempel overschrijdt.


A partir du 1 er janvier 2007, le montant minimum de l’indemnité d’invalidité pour un travailleur salarié régulier avec charge de famille, ou pour un travailleur salarié régulier sans charge de famille et isolé, sera lié à la pension de retraite minimum garantie pour un ménage, ou pour la pension de retraite minimum garantie pour les autres travailleurs salariés (montants pour un travailleur salarié avec une carrière complète).

Vanaf 1 januari 2007 wordt het minimumbedrag van de invaliditeitsuitkering voor een regelmatig werknemer met gezinslast, resp. regelmatig werknemer zonder gezinslast, alleenstaande, gekoppeld aan het gewaarborgd minimumgezinsrustpensioen, resp. gewaarborgd minimumrustpensioen voor de andere werknemers (bedragen voor een werknemer met een volledige loopbaan).


1 Règlement (CE) n° 883/04 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, rectifié et publié au J.O., L 200, 7 juin 2004, p. 1 ; rectifié au J.O. L 204, 4 août 2007, p. 30. Règlement (CE) n° 988/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant le Règlement (CE) n° 883/04 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et déterminant le contenu de ses annexes, J.O., L 284, 30 octobre 2009, p. 43. Règlement (CE) n° 987/09 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 fixant les modalités d’application du Règlement (CE) n° 883/0 ...[+++]

1 Verordening (EG) nr. 883/04 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, gerectificeerd en gepubliceerd in het P.B., L 200, 7 juni 2004, p. 1; gerectificeerd in het P.B. L 204, 4 augustus 2007, p. 30 Verordening (EG) nr. 988/09 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 tot wijziging van de Verordening (EG) nr. 883/04 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en tot vaststelling van de inhoud van haar bijlagen, P.B., L 284, 30 oktober 2009, p. 43 Verordening (EG) nr. 987/09 van het Europees Parlement en van de Raad van 16 septemb ...[+++]


Recettes gestion globale 23.901.360 6.036.325 358.369 2.655 30.298.709 Recettes §1bis - Salariés 20.208.514 6.036.325 - 2.655 26.247.494 Recettes §1bis - Indépendants 1.993.545 - 358.369 - 2.351.914 Financement alt. §1quater - Salariés 1.431.293 - - - 1.431.293 Financement alt. §1quater - Indépendants 141.195 - - - 141.195 Transfert salariés - Carrières mixtes 126.813 - - - 126.813

Ontvangsten globaal beheer 23.901.360 6.036.325 358.369 2.655 30.298.709 Ontvangsten §1bis - Loontrekkenden 20.208.514 6.036.325 - 2.655 26.247.494 Ontvangsten §1bis - Zelfstandigen 1.993.545 - 358.369 - 2.351.914 Alt. financiering §1quater - Loontrekkenden 1.431.293 - - - 1.431.293 Alt. financiering §1quater - Zelfstandigen 141.195 - - - 141.195 Overdracht zelfstandigen - Gemengde loopbanen 126.813 - - - 126.813


56 Art. 13, § 2 remplacé par AM 10/03/2008 : § 2. Le coût salarial pour un équivalent temps plein praticien de l'art infirmier gradué (A1) s'élève à, si l'ancienneté moyenne dans l'institution pour tous les praticiens de l'art infirmier : a) est inférieure à 8 ans : 53.336,02 euros b) à partir de 8 ans et moins de 12 ans : 54.808,41 euros c) cà partir de 12 ans : 56.720,04 euros 57 Art. 13, § 2 remplacé par AM 10/03/2008 : § 2. Le coût salarial pour un é ...[+++]

De loonkost voor een voltijds equivalent gegradueerde verpleegkundige (A1) bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verpleegkundigen in de inrichting : kleiner is dan 8 jaar : 48.752 euro(*) vanaf 8 jaar en kleiner is dan 12 jaar : 50.110 euro(*) vanaf 12 jaar : 51.873 euro(*) (*) van toepassing vanaf 01/10/2004 57 § 2. De loonkost voor een voltijds equivalent gegradueerde verpleegkundige (A1) bedraagt, indien de gemiddelde anciënniteit van alle verpleegkundigen in de inrichting : a) kleiner is dan 8 jaar: 49.033 euro b) v ...[+++]


La veuve d’un travailleur indépendant handicapé peut continuer à bénéficier de la couverture des « petits risques » , à condition qu’elle paie une cotisation personnelle.

De weduwe van een minder-valide zelfstandige kan verder van de “kleine risico’s” genieten op voorwaarde dat zij een persoonlijke bijdrage betaalt.


résulte que le patient paie un ticket modérateur plus élevé lorsque le médicament plus coûteux lui est

de patiënt een hoger remgeld betaalt wanneer het duurdere geneesmiddel wordt voorgeschreven en




Anderen hebben gezocht naar : dire qu'un salarié     qu'un salarié paie     dire qu’un salarié     qu’un salarié paie     paie     débiteur qui paie     travailleur salarié     partir     juin     aux travailleurs salariés     §1bis salariés     coût salarial     condition qu’elle paie     patient paie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un salarié paie ->

Date index: 2022-11-17
w