Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fourniture d'une liste de médicaments

Vertaling van "qu'une liste stipulant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
cardiaques, pour autant qu’une liste stipulant les indications soit tenue à disposition de la Société belge de cardiologie et du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI (en vigueur le 1er mai 2003).

het RIZIV, op voorwaarde dat een lijst met de indicaties ter beschikking wordt gehouden van de Belgische Vereniging voor Cardiologie en de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle van het RIZIV (inwerkingtreding op 1 mei 2003).


de l'envoi obligatoire sur support digital à l'INAMI des enregistrements d'échographies cardiaques, pour autant qu'une liste stipulant les indications soit tenue à disposition de la Société belge de cardiologie et du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI (en vigueur le 1.5.2003).

de verplichte verzending van de geregistreerde cardiale echografieën op digitale drager aan het RIZIV, op voorwaarde dat een lijst met de indicaties ter beschikking wordt gehouden van de Belgische Vereniging voor Cardiologie en de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV (inwerkingtreding op 1.5.2003).


- L’Accord national médico-mutualiste 2009-2010 (accord Médico-Mut), point 6, stipule que – sous réserve de l’absence de contre-indication et de la réalisation des objectifs thérapeutiques - il est, dans au moins 8 cas sur 10 au début d’un traitement, opté pour une des molécules les moins chères dans la classe de médicaments en question (liste des molécules, cf. site web INAMI – Actualités – 04- 05-2009 – Médecins : Feedback médicaments suite à l'accord médico-mut ).

- Het akkoord artsen-ziekenfondsen 2009-2010 (MedicoMut-akkoord), punt 6 stelt dat er, voor zover er geen tegenindicatie bestaat en de therapeutische doeleinden worden bereikt, in ten minste 8 op de 10 gevallen bij het starten van een behandeling, wordt gekozen voor één van de minst dure molecules voor de betrokken geneesmiddelenklasse (lijst molecules: zie RIZIV website – 04-05-2009 - Artsen : Feedback geneesmiddelen ingevolge akkoord artsen-ziekenfondsen).


Pour les grandes séances avec une intervention plus faible après 18 séances (affections ‘courantes’) ou 60 (situations de la liste F) séances avec intervention maximale, il est stipulé que le montant inscrit dans le maximum à facturer est égal au montant inscrit dans le maximum à facturer pour la grande séance avec intervention maximale.

Voor de grote zittingen met een lagere tegemoetkoming na de 18 (‘courante’ aandoeningen) of 60 (situaties van de F-lijst) zittingen met maximale tegemoetkoming is bepaald dat het bedrag dat opgenomen wordt in de maximumfactuur hetzelfde bedrag is dat wordt opgenomen in de maximumfactuur voor de overeenstemmende grote zitting met maximale tegemoetkoming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une nouvelle disposition concernant les mesures de correction stipule que lorsque l’objectif budgétaire partiel d’une rubrique est dépassé en se fondant sur les dépenses relatives au premier semestre 2001 et qu’aucune mesure concrète de correction figurant sur la liste non limitative de l’accord n’est appliquée avec effet immédiat, la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) décide, pour les honoraires relatifs aux prestations ...[+++]

Nieuw is de bepaling inzake de correctiemaatregelen die stelt dat indien de partiële begrotingsdoelstelling van een rubriek op grond van de uitgaven van het eerste semester 2001 wordt overschreden en er geen concrete correctiemaatregelen uit de niet-limitatieve lijst van het akkoord worden toegepast met onmiddellijke ingang, de Nationale Commissie geneesheren - ziekenfondsen (NCGZ) besluit voor honoraria van de verstrekkingen uit de betrokken rubriek(en) de voor 2002 voorziene indexaanpassing niet, slechts gedeeltelijk of laattijdig toe te passen.


La règle interprétative n° 4 stipule que le médecin-conseil peut autoriser une troisième ou prochaine session de 60 séances dans le courant de la même année civile si le patient se trouve dans une troisième ou prochaine nouvelle situation pathologique de la liste.

Interpretatieregel 4 bepaalt dat de adviserende geneesheer toestemming kan geven voor een derde of volgende sessie van 60 zittingen in de loop van hetzelfde kalenderjaar indien de patiënt lijdt aan een derde of volgende nieuwe pathologische situatie uit de F-lijst.


- Il est stipulé que les allergènes, qui ne sont pas indiqués de manière explicite ou implicite, doivent être mentionnés dans la liste des ingrédients sur l’étiquette au moyen de la formulation 'contient…'.

- De gids vermeldt dat allergenen die niet expliciet of impliciet worden aangegeven in de ingrediëntenlijst op het etiket moeten vermeld worden d.m.v. de formulering ‘bevat…’ .


(1) A. CLOQUET, Deskundigenonderzoek in zaken van privaat recht, dans A.P.R., Gand, E. Story-Scienta, 1975, n°2 (2) L'article 991 du Code judiciaire stipule que les cours et tribunaux peuvent établir des listes d'experts selon les

(1) A. CLOQUET, Deskundigenonderzoek in zaken van privaat recht, in A.P.R., Gent, E. Story-Scientia, 1975, nr. 2 (2) Artikel 991 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet dat de hoven en rechtbanken lijsten van deskundigen mogen opmaken overeenkomstig de regels die de Koning bepaalt. Deze bepaling werd tot op heden nog niet uitgevoerd (3) J. RAMPELBERG, " Het taalgebruik bij gerechtelijk deskundigenonderzoek, met bijzondere aandacht voor het medisch


Il est vrai que les règlements prévoient que dans certains cas, les Etats membres doivent élaborer une réglementation complémentaire (par exemple pour la livraison directe au consommateur de petites quantités de produits primaires) ou peuvent l'élaborer dans le cadre de ce que le règlement stipule déjà lui-même (par exemple relever l'âge auquel il n'est pas obligatoire de fendre les carcasses de veaux).

Wel voorzien de verordeningen erin dat in sommige gevallen de lidstaten een verdere regeling moeten uitwerken (bv. voor rechtstreekse levering aan de consument van kleine hoeveelheden primaire producten) of mogen uitwerken binnen het raam van wat de verordening zelf reeds bepaalt (bv. de leeftijd optrekken voor het niet verplicht klieven van karkassen van kalveren).


Le Règlement 854/2004 stipule dans son annexe I, section II, chapitre III, point 4: “Les animaux atteints d'une maladie ou présentant un état pathologique transmissible aux animaux ou aux humains lors de leur manipulation ou de la consommation de leur viande et, en règle générale, les animaux présentant des symptômes cliniques de maladie systémique ou une émaciation ne doivent pas être abattus en vue de la consommation humaine.

De Verordening 854/2004 bepaalt in bijlage I, sectie II, hoofdstuk III, punt 4: “Dieren die lijden aan een ziekte of aandoening die op dieren of mensen kan worden overgedragen door contact met of het eten van het vlees, en meer algemeen dieren die klinische symptomen van systemische ziekten of sterke vermagering vertonen, mogen niet voor menselijke consumptie worden geslacht.




Anderen hebben gezocht naar : fourniture d'une liste de médicaments     qu'une liste stipulant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une liste stipulant ->

Date index: 2021-07-17
w