Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Affection de la colonne thoracique
Douleur aux articulations facettaires thoraciques
Douleur à la paroi thoracique antérieure
Du thorax
Médiane de volume du traitement 4795 cm 3
Médiane de volume du traitement 4.795 cm 3
Radiothérapie
Thoracique
Traitement aux rayons
Transposition des viscères abdominale

Vertaling van "qu'une radiothérapie thoracique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal


Canal lymphatique thoracique Diaphragme Œsophage (partie thoracique) Thymus

diafragma | ductus thoracicus | oesofagus (thoracale deel) | thymus






système de décollement des sécrétions des voies aériennes par oscillations thoraciques

luchtwegklaringssysteem op basis van borstkas-oscillatie


système de décollement des sécrétions des voies aériennes par percussions thoraciques

luchtwegklaringssysteem op basis van longvibratie








tuyau pour système de décollement des sécrétions des voies aériennes par oscillations thoraciques

slang voor luchtwegklaringssysteem op basis van borstkas-oscillatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement chez les patients recevant des volumes importants de radiothérapie (volumes cibles médians de 4 795 cm³).

In één studie waarin gemcitabine gedurende maximaal 6 opeenvolgende weken werd toegediend in een dosis van 1000 mg/m² samen met therapeutische bestraling van de thorax bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis waargenomen, in het bijzonder bij patiënten die grote volumes radiotherapie kregen [mediaan behandelingsvolume 4,795 cm³].


Dans un essai clinique chez des patients atteints de cancer bronchique non à petites cellules, où la gemcitabine a été administrée à la dose de 1000 mg/m 2 de façon concomitante avec une radiothérapie thoracique et pour une durée allant jusqu’à 6 semaines consécutives, une toxicité significative sous forme de mucite sévère et mettant potentiellement en jeu le pronostic vital, notamment oesophagite, et une pneumonathie a été observé, en particulier chez les patients ayant reçu de gros volumes de radiothérapie [médiane de volume du traitement : 4795 cm 3 ].

In één onderzoek, waarin gemcitabine in een dosis van 1000 mg/m 2 gedurende 6 achtereenvolgende weken tegelijkertijd werd toegediend met een therapeutische thoracale bestraling bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit waargenomen in de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, met name oesofagitis, en pneumonitis, in het bijzonder bij patiënten die een groot bestralingsvolume ontvingen [mediaan behandelingsvolume 4795 cm 3 ].


Dans un essai clinique unique chez des patients atteints de cancer bronchique non à petites cellules, où la gemcitabine a été administrée à la dose de 1.000 mg/m 2 de façon concomitante avec une radiothérapie thoracique et pour une durée allant jusqu’à 6 semaines consécutives, une toxicité significative sous forme de mucite sévère et mettant potentiellement en jeu le pronostic vital, notamment œsophagite, et une pneumopathie a été observé, en particulier chez les patients recevant de gros volumes de radiothérapie [médiane de volume du ...[+++]

In één onderzoek, waarin gemcitabine in een dosis van 1.000 mg/m 2 gedurende maximum 6 achtereenvolgende weken tegelijkertijd werd toegediend met een therapeutische thoracale bestraling bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit waargenomen in de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, vooral oesofagitis en pneumonitis, in het bijzonder bij patiënten die een groot bestralingsvolume ontvingen [mediaan behandelingsvolume 4.795 cm 3 ].


Il est recommandé de proposer une radiothérapie thoracique radicale séquentielle aux patients atteints de CPPC ‘à un stade limité’ (correspondant approximativement aux stades T1-4, N0-3, M0) qui ne sont pas éligibles pour une radiochimiothérapie concomitante mais qui répondent à la chimiothérapie.

Het is aanbevolen om sequentiële radicale thoracale radiotherapie aan te bieden aan patiënten met ‘limited stage disease’ SCLC (ruwweg overeenstemmend met T1-4, N0-3, M0) die niet in aanmerking komen voor gelijktijdige chemoradiotherapie maar die reageren op chemotherapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On entend par CPPC ‘à un stade limité’ une atteinte locorégionale s’inscrivant dans un volume de radiothérapie thoracique radicale sécuritaire correspondant approximativement aux stades T1-4, N0-3, M0.

‘Limited-stage disease’ SCLC is locoregionale ziekte die omvat zit in een veilig radicaal thoracaal radiotherapievolume en dit stemt ruwweg overeen met T1-4, N0-3, M0.


Lorsque c’est possible, les récidives locales dans la paroi de la cage thoracique doivent être traitées de préférence par une chirurgie et une radiothérapie adjuvante.

Lokaal recidief in de thoraxwand moet bij voorkeur worden behandeld met chirurgie en adjuvante radiotherapie indien mogelijk.


L’activité fait partie du traitement de radiothérapie global mais est effectuée en dehors du service de radiothérapie et par des personnes n’appartenant pas au personnel de radiothérapie.

De activiteit maakt deel uit van de volledige radiotherapiebehandeling maar wordt uitgevoerd buiten de radiotherapie afdeling en door nietradiotherapie personeel.


o Les activités de soins ne concernant pas la radiothérapie, effectuées pour des patients qui ne sont pas sous radiothérapie (par ex., le temps consacré aux consultations pour des patients en chimiothérapie, les consultations multidisciplinaires pour des patients qui ne sont pas sous radiothérapie).

o Niet-radiotherapie zorggerelateerde activiteiten, uitgevoerd voor niet-radiotherapie patiënten, bijv. consultaties voor chemotherapie patiënten, multidisciplinaire consultatie voor niet-radiotherapie patiënten.


Nous nous sommes concentrés sur (1) la radiothérapie stéréotaxique corps (SBRT – stereotactic body radiation therapy) pour des indications sélectionnées, (2) l’irradiation partielle accélérée du sein (APBI – accelerated partial breast irradiation) et (3) la radiothérapie intraopératoire (IORT – intraoperative radiotherapy) en tant que boost à l’irradiation totale du sein (WBI – whole breast irradiation).

We richten ons op (1) stereotactische radiotherapie (stereotactic body radiation therapy - SBRT) voor welbepaalde indicaties, (2) versnelde gedeeltelijke borstbestraling (accelerated partial breast irradiation - APBI) en (3) intraoperatieve radiotherapie (IORT) als een boost bij volledige borstbestralingsschema's (whole breast irradiation - WBI).


Il est plausible que la radiothérapie à fraction unique soit aussi efficace à court terme (4 à 8 semaines) que la radiothérapie à fractions multiples pour atteindre un soulagement complet ou partiel de la douleur chez les patients présentant des métastases osseuses non compliquées, quel que soit le site primaire de la tumeur (niveau modéré de preuve).

Het is aannemelijk dat radiotherapie bestaande uit één of meerdere fracties even effectief is voor volledige of gedeeltelijke pijnverlichting op korte termijn (4 tot 8 weken) bij patiënten met ongecompliceerde botmetastasen, ongeacht de plaats van de primaire tumor (matig niveau van bewijskracht).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une radiothérapie thoracique ->

Date index: 2021-01-30
w