Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Psychotique induit
Vit seul

Traduction de «qu'une seule cellule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


Mélange de petites cellules encochées et de grandes cellules folliculaires

folliculair lymfoom, graad II


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressi ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


lymphome à grandes cellules B riche en cellules T/histiocytes

T-cel/histiocyt-rijk grootcellig B-cellymfoom








implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la dose infectante qui a été supposée de 1000 cellules, la remarque a été faite qu'une dose infectante n'est jamais une limite absolue mais qu'il est plutôt question d'une courbe dose-réponse où l'on a supposé que même une seule cellule comporterait théoriquement un très petit risque d'infection.

Wat betreft de infectieve dosis die op 1000 cellen werd verondersteld werd de opmerking gemaakt dat een infectieve dosis nooit een absolute grens is maar er eerder sprake is van een dosis-respons curve waarbij werd verondersteld dat ook één cel theoretisch een heel kleine kans op infectie zou hebben.


Dans une seule cellule bactérienne, plus d'un des mécanismes mentionnés ci-dessus peuvent intervenir en même temps.

Meer dan één van de hierboven vermelde resistentiemechanismen kunnen optreden in een enkele bacteriecel, op om het even welk moment.


Ceci laisse entendre, aux dires de Havelaar et Zwietering, que la supposition qu'ils ont faite concernant le modèle de courbe dose-réponse de E. sakazakii ne correspond pas à la réalité, et que cela indique vraisemblablement que le caractère infectant de E. sakazakii (pour une seule cellule) n'est nullement aussi élevé.

Dit laat uitschijnen, zo vermelden Havelaar en Zwietering, dat de door hen gemaakte veronderstelling omtrent het dosisrespons curve model van E. sakazakii niet klopt met de realiteit en dit waarschijnlijk aanduidt dat het infectief karakter van E. sakazakii (voor één enkele cel) helemaal niet zo hoog is.


Même s'il n'y avait pas de croissance de la bactérie pendant la préparation et la conservation, et que donc il n'y avait qu'une seule cellule présente, le risque d'infection à la consommation d'un biberon pris au hasard serait, selon les auteurs, égal à 0,065 x 7x10 -4 = 5x 10 -5 (= risque de base sans croissance du pathogène).

Zelfs indien geen groei zou optreden tijdens bereiding en bewaring en dus enkel 1 cel aanwezig zou zijn dan zou de kans op infectie bij consumptie van een ad random genomen flesje volgens de auteurs gelijk zijn aan 0.065 x 7x 10 -4 = 5x 10 -5 (= basisrisico zonder uitgroei van de pathogeen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur base d'une étude de Nazarowec-White et Farber (1997) dans laquelle la concentration est en moyenne de 0,36 cellules par 100g (ou 0,065 cellules par biberon préparé avec 18 g de poudre de lait), on a calculé que dans ce cas, 6,5 % des biberons seront contaminés par un maximum de 1 cellule (le faible risque de 0,2 % qu'un seul biberon contienne 2 cellules a été négligé).

Op basis van een studie van Nazarowec-White en Farber (1997) waarbij de concentratie gemiddeld 0.36 cellen per 100g bedraagt (of 0.065 cellen per fles bereid met 18 g melkpoeder) werd berekend dat in dit geval 6.5% van de flesjes gecontamineerd zal zijn


L’augmentation moyenne du nombre de cellules CD4+ par rapport à l’inclusion chez les patients en échec avec une modification du tropisme vers un tropisme double/mixte ou CXCR4, était plus importante dans le groupe recevant 300 mg de maraviroc deux fois par jour + TFO (+56 cellules/mm 3 ) que celle observée chez les patients en échec sous TFO seul (+13,8 cellules/mm 3 ) indépendamment du tropisme.

De gemiddelde toename in de CD4+-celtelling ten opzichte van de uitgangswaarde bij patiënten bij wie de behandeling faalde door een verandering in de tropisme-uitkomst naar duaal/gemengd troop of CXCR4, was in de groep met maraviroc 300 mg tweemaal daags + OBT (+56 cellen/mm 3 ) groter dan waargenomen bij patiënten bij wie therapie met alleen OBT (+13,8 cellen/mm 3 ) faalde ongeacht tropisme.


Cancer bronchique non à petites cellules Dans une étude randomisée de phase III concernant 522 patients atteints de cancer bronchique non à petites cellules (CBNPC) inopérable, localement avancé ou métastatique, la gemcitabine en association avec le cisplatine a montré un taux de réponse supérieur statistiquement significatif au cisplatine seul (31,0% et 12,0%, respectivement, p< 0,0001).

Niet-kleincellig longcarcinoom In een gerandomiseerd fase-III-onderzoek met 522 patiënten met inoperabel, lokaal gevorderd of gemetastaseerd niet-kleincellig longcarcinoom vertoonde gemcitabine in combinatie met cisplatine een statistisch significant hoger responspercentage dan cisplatine alleen (respectievelijk 31,0 % en 12,0 %, p < 0,0001).


La concrétisation pratique de la décision du Conseil des Ministres est la mise en place de 3 structures : (1) une cellule de gestion (niveau politique de prise de décisions), (2) une cellule d’évaluation appelée CELEVAL (traitement de l’information et évaluation des mesures) et (3) une cellule d’information (communication des mesures).

De beslissing van de Ministerraad wordt concreet in de praktijk omgezet door 3 structuren op te stellen: (1) een beheerscel (niveau beleidsbeslissingen), (2) een evaluatiecel, CELEVAL genaamd (informatieverwerking en evaluatie van de maatregelen) en (3) een informatiecel (communiceren van de maatregelen)


Dans le cadre de la collaboration multidisciplinaire ils participent à un certain nombre de plate-formes de concertation, aussi bien en matière de politique que sur le plan opérationnel, entre autres la Cellule Interdépartementale de Coordination pour le Contrôle de la Sécurité alimentaire, la Cellule multidisciplinaire de la lutte contre la Fraude pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et la Cellule multidisciplinaire Hormones.

In het kader van de multidisciplinaire samenwerking nemen de leden deel aan tal van overlegplatformen, zowel inzake beleid als op operationeel vlak, o.a. in de Interdepartementale Overlegcel voor de controle van de voedselveiligheid, de multidisciplinaire cel voor de bestrijding van de fraude in de voedselketen en de multidisciplinaire cel hormonen.


A condition qu'il ne s'écoule qu'une heure depuis le réchauffement à 37°C du lait en poudre réhydraté jusqu'à la fin du repas, il y a une marge raisonnable entre le nombre de cellules de E. sakazakii développées (8 à 16 cellules) et la dose infectante (100 à 1000 cellules ?).

Op voorwaarde dat er maar 1h verloopt vanaf de opwarming van het gerehydrateerd melkpoeder tot 37°C tot het einde van de maaltijd is er een redelijke marge tussen aantal uitgegroeide E. sakazakii cellen (8 tot 16 cellen) en de infectieve dosis (100 tot 1000 cellen?).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une seule cellule ->

Date index: 2023-10-29
w