Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'étant donné l'augmentation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que ...[+++] les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyssociaux ou agressifs dépassant le cadre d'un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur.

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, la FDA a conclu qu'étant donné l'augmentation des effets indésirables et “étant donné que les preuves apportées n'ont montré qu'une activité limitée d'Avastin dans le traitement des tumeurs et aucun bénéfice clinique significatif, le profil risque/bénéfice d'Avastin ne peut pas être considéré comme étant positif”.

Derhalve besluit de FDA dat, omwille van de toename van het aantal bijwerkingen en omdat " de aangevoerde bewijzen enkel duiden op een beperkte werking van Avastin bij de behandeling van tumoren en er geen duidelijk klinisch voordeel kan worden aangetoond, het risico/voordeel profiel van Avastin niet als gunstig kan worden beschouwd”.


- le degré d’entrée diminue toutefois, étant donné que l’augmentation du nombre des de TIP-PRÉP est plus forte que l’augmentation du nombre d’entrées.

- De graad van intrede daalt evenwel, omdat de stijging van PUG-BRUG sterker is dan de stijging van het aantal intredes.


Etant donné que la prévalence du tabagisme a fortement augmenté au sein de la génération née après la seconde guerre mondiale, la mortalité due au cancer du poumon augmente maintenant rapidement en Belgique chez les femmes.

Het aantal rokers is sterk gestegen bij de generaties die na de tweede wereldoorlog zijn geboren, zodat overlijden door longkanker nu een scherpe stijging kent bij Belgische vrouwen.


Étant donné qu’une séance de traitement a une valeur d’une unité, le prix d’une séance de traitement augmente de 0,69 EUR: le prix passe donc de 93,85 EUR à 94,54 EUR. Puisqu’un examen algologique multidisciplinaire a une valeur de 5 unités, ce prix augmente de 0,69 € X 5 = 3,43 EUR.

Aangezien een multidisciplinair algologisch onderzoek een waarde van 5 eenheden heeft, stijgt die prijs met 0,69 euro X 5 = 3,43 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une augmentation de la vaccination des adultes de plus de 50 ans réduirait de manière significative le nombre d'hospitalisations et de décès liés à la grippe, mais entraînerait un coût élevé étant donné qu’il s’agit d’un très grand groupe.

Een toename van de vaccinatiegraad van de volwassenen ouder dan 50 jaar zou het aantal hospitalisaties en overlijdens door griep aanzienlijk verminderen, maar omdat het om een grote groep gaat, zouden de kosten aanzienlijk zijn.


Une augmentation de la couverture vaccinale de tous les adultes de plus de 50 ans réduirait de manière significative le nombre d'hospitalisations et de décès dus à la grippe, mais entraînerait un coût élevé étant donné qu’il s’agit d’un très grand groupe.

Een uitbreiding van de vaccinatie naar alle volwassenen ouder dan 50 jaar zou het aantal hospitalisaties en overlijdens door griep aanzienlijk verminderen, maar omdat het om een grote groep gaat, zou dit zeer veel kosten.


Étant donné que depuis le 1 er août 2009, le montant de l’allocation d’adoption est égal au montant de l’indemnité de maternité, cette augmentation s’applique également à l’allocation d’adoption octroyée pour chaque semaine de congé d’adoption prise.

Aangezien sinds 1 augustus 2009 het bedrag van de adoptie-uitkering gelijk is aan het bedrag van de moederschapsuitkering, is deze verhoging ook doorgevoerd voor de adoptie-uitkering die wordt toegekend voor elke opgenomen week van adoptieverlof.


Étant donné que les études comparatives sont le plus souvent limitées à quelques aspects seulement d’un modèle donné, il est difficile de se prononcer sur l’ensemble du modèle concerné.

In het vergelijkend onderzoek werden meestal slechts enkele aspecten van een bepaald model bestudeerd, zodat het moeilijk is een uitspraak te doen over de totaliteit van het model.


Bien que les données TCT, plus précisément le Recordtype 3 (RT3 – fichier JR_ENTR) des SHA 29 qui groupe entre autres les forfaits pour les journées d’entretien, nous livrent les dates précises des prestations, la date de fin de séjour devra très souvent être calculée, étant donné que ces forfaits sont généralement facturés en bloc (p.ex. date de début de prestation = 01/01/2011 et nombre de forfaits par jour facturés = 4 nous donn ...[+++]

Hoewel de TCT-gegevens, meer bepaald ‘record type 3’ (RT3 – bestand JR_ENTR) 29 van de AZV dat onder meer de forfaits voor de verpleegdagen groepeert, ons heel precies de prestatiedata weergeeft, moet de einddatum van het verblijf heel vaak nog worden berekend; de reden daarvoor is dat deze forfaits doorgaans " in bulk" worden gefactureerd (vb. begindatum van de prestatie = 01/01/2011 en aantal gefactureerde dagforfaits = 4 levert 04/01/2000 op als einddatum van het boekhoudkundig verblijf m ).


Étant donné que le système TOGa n'est pas disponible sur le marché belge, le Conseil d’Administration a décidé de retirer ce projet du programme de travail.

Aangezien het TOGa systeem niet beschikbaar is op de Belgische markt, besliste de Raad van Bestuur om het project te verwijderen uit het KCE werkprogramma.




Anderen hebben gezocht naar : qu'étant donné l'augmentation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'étant donné l'augmentation ->

Date index: 2024-09-07
w