Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui s'y rattache » (Français → Néerlandais) :

263 - Cholécystectomie laparoscopique 302a - Interventions majeures articulation, rattachement membres des extrémités inférieures sans trauma, si le code de nomenclature 289085 - Arthroplastie de la hanche avec prothèse totale (cotyle et tête fémorale) a été attesté 302b - Interventions majeures articulation, rattachement membres des extrémités inférieurs sans trauma, si le code de nomenclature 290286 - Arthroplastie fémoro-tibiale avec prothèse articulée a été attestée 313 - Interventions des membres inférieures et genoux excepté pie ...[+++]

263 - Laparoscopische cholecystectomie 302a - Majeure ingrepen op gewrichten en heraanhechtingen onderste ledematen behalve bij trauma indien nomenclatuurcode 289085 - Arthroplastiek van de heup met totale prothese (acetabulum en femurkop) werd aangerekend 302b - Majeure ingrepen op gewrichten en heraanhechtingen onderste ledematen behalve bij trauma indien nomenclatuurcode 290286 - Femorotibitiale arthroplastiek met gelede prothese werd aangerekend 313 - Ingrepen onderste extremiteiten knie en onderbeen, behalve voet, indien nomencla ...[+++]


Lors d'une renumérotation (changement de numéro de dossier) d'un droit périodique, il est donc fondamental que non seulement les paiements du nouveau droit se rattachent aux paiements de l'ancien droit, mais aussi que la date de début du nouveau droit se rattache à la date de clôture de l'ancien droit.

Bij een hernummering (verandering van dossiernummer) van een periodiek recht is het dus van essentieel belang dat niet alleen de betalingen van het nieuwe recht aansluiten bij de betalingen van het oude recht, maar ook dat de ingangsdatum van het nieuwe recht aansluit bij de afsluitingsdatum van het oude recht.


APR-DRG Chirurgicaux – Groupes de diagnostic 302a - Interventions majeures articulation, rattachement membres des extrémités inférieures sans trauma, si le code de nomenclature 289085 - Arthroplastie de la hanche avec prothèse totale (cotyle et tête fémorale) a été attesté 302b - Interventions majeures articulation, rattachement membres des extrémités inférieurs sans trauma, si le code de nomenclature 290286 - Arthroplastie fémoro-tibiale avec prothèse articulée a été attestée

Chirurgische APR-DRG – Diagnosegroepen 302a - Majeure ingrepen op gewrichten en heraanhechtingen onderste ledematen behalve bij trauma indien nomenclatuurcode 289085 - Arthroplastiek van de heup met totale prothese (acetabulum en femurkop) werd aangerekend 302b - Majeure ingrepen op gewrichten en heraanhechtingen onderste ledematen behalve bij trauma indien nomenclatuurcode 290286 - Femorotibitiale arthroplastiek met gelede prothese werd aangerekend


2° le bénéficiaire et sa famille ont reçu de l'équipe de rééducation, la formation et les instructions écrites nécessaires, - y compris les coordonnées de la permanence téléphonique de l'hôpital auquel est rattaché le centre de référence - pour pouvoir suivre d'une façon autonome à domicile le traitement d'antibiotiques administrés par voie intraveineuse, soit sous la surveillance du médecin généraliste, soit avec l'intervention du médecin généraliste, soit avec l'intervention éventuelle du médecin généraliste et des praticiens de l'art infirmier;

2° de rechthebbende en zijn familie hebben vanwege het revalidatieteam de nodige vorming en de schriftelijke instructies, inclusief de telefonische permanentie van het ziekenhuis waaraan het centrum verbonden is, gekregen om thuis autonoom onder medetoezicht van de huisarts, hetzij autonoom met tussenkomst van de huisarts, hetzij autonoom met tussenkomst van de huisarts en van thuisverpleegkundigen, de voorgeschreven intraveneuze antibioticabehandeling te volgen;


Coordonnées de la permanence téléphonique de l'hôpital auquel est rattaché le centre de référence:

Telefoonnummer van de permanentie van het ziekenhuis waaraan het referentiecentrum verbonden is:


Cette commission détermine à quel sous-domaine les cours sont rattachés et leur attribue un nombre d’unités d’accréditation.

Die commissie bepaalt in welk subdomein de cursussen worden ondergebracht en kent ze een aantal accrediteringseenheden toe.


Etant donné que le §6 de l’article 4 concerne les marques de salubrité, le Comité scientifique suggère de rattacher le paragraphe §6bis à l’article 4 comme §5ter.

Gezien §6 van artikel 4 keurmerken behandelt, suggereert het Wetenschappelijk Comité deze paragraaf §6bis aan te sluiten bij artikel 4 als §5ter.


D'autant plus que si les magasins en question sont rattachés à une chaîne, la durée d'audit peut être diminuée si une gestion centralisée a été mise en œuvre (réduction maximale de 30 % et une durée minimale de deux heures, vois aussi à ce sujet les FAQ).

Dit is des te meer zo aangezien de duur van de audit kan worden verkort als de betreffende winkels deel uitmaken van een keten en er voorzien is in een gecentraliseerd beheer (max 30 % reductie en 2 uur blijft sowieso het minimum. Zie eveneens betrellende FAQ).




Dans notre société, l’attention est en général très portée sur la problématique de l’usage de drogues illicites 1 et sur tout ce qui s’y rattache : de la production et du commerce de ces produits, à la lutte contre les trafiquants et les “dealers”, ainsi qu’aux formes de criminalité auxquelles les toxicomanes recourent parfois.

In onze samenleving bestaat er in het algemeen een ruime aandacht voor de problematiek van het gebruik van illegale drugs 1 en voor al wat daarmee samenhangt : van de productie van en de handel in die producten, tot de strijd tegen de drugshandelaars en de dealers en tot de vormen van criminaliteit waartoe verslaafden soms overgaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui s'y rattache ->

Date index: 2022-05-27
w