Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fusil à air comprimé
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Médicament
Potion
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
SAI
Somnifères comprimé

Traduction de «raison d'un comprimé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO


Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO




Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door kernsmelting


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'une défaillance de confinement

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door falen van bewaring


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison d'un dysfonctionnement du réacteur

blootstelling aan straling van nucleaire reactor door reactorstoring


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En pratique courante pédiatrique, le CLOZAN peut être administré à raison de ½ comprimé ou de 2 fois ½ comprimé à 5 mg par 25 kg de poids corporel et par jour, selon la sévérité du cas.

In de courante pediatrische praktijk mag CLOZAN toegediend worden in een dosis van ½ tablet of 2 maal ½ tablet van 5 mg per 25 kg lichaamsgewicht per dag, afhankelijk van de ernst van het geval.


Pour ces mêmes raisons, PRILACTONE comprimés ne doit pas être utilisé chez les chiens en croissance.

Om dezelfde reden wordt afgeraden om PRILACTONE-tabletten te gebruiken bij opgroeiende honden.


Pour cette raison les comprimés orodispersibles ne conviennent pas aux patients ayant de la phénylkétonurie.

Daarom zijn de orodispergeerbare tabletten niet geschikt voor patiënten met fenylketonurie.


Pour cette raison les comprimés orodispersibles ne conviennent pas aux patients atteints de phénylcétonurie.

Daarom zijn de orodispergeerbare tabletten niet geschikt voor patiënten met fenylketonurie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de cette quantité, la posologie maximale recommandée de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz 175 mg/43,75 mg/200 mg est de 8 comprimés par jour et la dose de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz 200 mg/50 mg/200 mg est de 7 comprimés par jour.

Volgens deze dagelijkse dosis carbidopa mogen per dag niet meer dan 8 tabletten Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz 175 mg/43,75 mg/200 mg en niet meer dan 7 tabletten Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz 200 mg/50 mg/200 mg worden ingenomen.


Vidange gastrique et troubles de la motilité L'administration de comprimés à libération modifiée n'est pas recommandée chez les patients souffrant d’hypermotilité gastro-intestinale, c'est-à-dire de diarrhées chroniques, en raison du risque d'exposition altérée au cortisol. D'autres formes d'hydrocortisone doivent être utilisées chez ces patients.

Maaglediging en motiliteitsstoornissen Tabletten met gereguleerde afgifte (MR-tabletten) worden niet aanbevolen bij patiënten met een verhoogde maag-darmmotiliteit, i.e. chronische diarree. Vanwege het risico op een verminderde cortisolblootstelling moeten deze patiënten andere hydrocortisonpreparaten krijgen.


En raison de la plus faible biodisponibilité de la dose quotidienne de Plenadren comparativement à celle des comprimés d'hydrocortisone classiques administrés trois fois par jour (voir rubrique 5.2), il est nécessaire de surveiller la réponse clinique afin d'adapter individuellement la posologie si besoin.

Als gevolg van een geringere biologische beschikbaarheid van de dagelijkse dosis Plenadren, vergeleken met die van conventionele hydrocortisontabletten die drie keer per dag worden gegeven (zie rubriek 5.2), moet de klinische respons worden gecontroleerd en kan een nadere afstemming van de dosis nodig zijn.


PritorPlus doit être conservé dans son blister scellé en raison de la propriété hygroscopique des comprimés.

Te nemen voorzorgen voorafgaand aan gebruik of toediening van het geneesmiddel PritorPlus dient in een gesloten blisterverpakking bewaard te worden vanwege de hygroscope eigenschap van de tabletten.


Aucune adaptation posologique n'est nécessaire pour la linagliptine chez les patients présentant une insuffisance rénale ; par conséquent, la linagliptine peut être poursuivie sous forme de comprimé unique à la même dose quotidienne totale de 5 mg si Jentadueto est arrêté en raison de la présence d'une insuffisance rénale.

Er wordt geen dosisaanpassing van linagliptine aanbevolen bij patiënten met nierinsufficiëntie; daarom kan het gebruik van linagliptine als tablet met één middel bij dezelfde totale dagdosis van 5 mg worden voortgezet als Jentadueto vanwege aanwijzingen voor nierinsufficiëntie wordt stopgezet.


Le telmisartan doit être conservé dans son blister scellé en raison de la propriété hygroscopique des comprimés.

Telmisartan dient in een gesloten blisterverpakking bewaard te worden vanwege de hygroscope eigenschap van de tabletten.




D'autres ont cherché : hébéphrénie schizophrénie désorganisée     somnifères comprimé     médicament     potion     psychotique     réactionnelle     raison d'un comprimé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison d'un comprimé ->

Date index: 2022-04-10
w