Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rebelle conventionnés s'engagent " (Frans → Nederlands) :

2. A cet effet, tous les centres de référence en matière d'épilepsie rebelle conventionnés s'engagent à participer à la collecte prospective d'un nombre minimum de données fixé par le Conseil d'accord décrit ci-après. Ces données concernent tous les patients qui leur ont été envoyés pour un programme prévu dans la convention.

2. Hiertoe verbinden alle geconventioneerde referentiecentra voor refractaire epilepsie zich voor alle patiënten die voor een in de overeenkomst voorzien programma naar hen verwezen worden deel te nemen aan de prospectieve inzameling van een minimum aantal gegevens vastgelegd door de hierna omschreven Akkoordraad.


Article 17. Le Conseil d'accord se réunit au moins une fois par an sur convocation de son Président ainsi qu'à la demande de plusieurs épileptologues dirigeants des centres de référence en matière d'épilepsie rebelle conventionnés ou du Collège des médecins-directeurs.

Artikel 17. De Akkoordraad komt minstens eens per jaar samen na oproeping door zijn Voorzitter alsmede op vraag van meerdere leidinggevende epileptologen van geconventioneerde referentiecentra voor refractaire epilepsie of van het College van geneesheren-directeurs.


Les kinésithérapeutes conventionnés s’engagent à respecter les règles définies dans une convention nationale entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs (O.A) et principalement à respecter les honoraires conventionnels.

De kinesitherapeuten die tot de overeenkomst zijn toegetreden, verbinden zich ertoe de regels na te leven die in een nationale overeenkomst tussen de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen (V. I. ) zijn omschreven en voornamelijk de honoraria uit de overeenkomst te respecteren.


L’accord médico-mutualiste 2011 prévoit que les médecins conventionnés s’engagent à appliquer le tiers payant social pour toutes les consultations lorsque le patient en a exprimé la demande.

Daarvoor bepaalt het akkoord artsen-ziekenfondsen 2011 dat de huisartsen die toetreden zich verbinden om de sociale derde betaler toe te passen voor alle raadplegingen indien de patiënt er om vraagt.


Le kinésithérapeute conventionné s’engage à porter en compte la quote-part personnelle au bénéficiaire dans au moins 85% (au lieu de 70%) des prestations attestées par lui.

De toegetreden kinesitherapeut verbindt er zich toe om in ten minste 85 % (i.p.v. 70 %) van de door hem geattesteerde verstrekkingen het persoonlijk aandeel aan de rechthebbende aan te rekenen.


Sur le plan technique, les praticiens de l’art dentaire et les médecins pourront consulter et éventuellement modifier leurs modalités de conventionnement (actions-engagements 1 et 2) dès le début de 2013.

Voor wat de consultatie en mogelijke wijziging betreft door de tandartsen en artsen van hun conventioneringsmodaliteiten (actie-verbintenis 1 en 2), zal dit technisch mogelijk zijn vanaf begin 2013.


Les infirmiers à domicile conventionnés s'engagent à appliquer ces tarifs et à les respecter.

Verbonden thuisverpleegkundigen verklaren zich akkoord met de bepalingen van de overeenkomst, inclusief de tarieven, en moeten ze respecteren.


L’accord médico-mutualiste 2011 prévoit que les médecins conventionnés s’engagent à appliquer le tiers payant social pour toutes les consultations lorsque le patient en a exprimé la demande.

Het akkoord artsen-ziekenfondsen 2011 bepaalt daarom dat de huisartsen die toetreden zich verbinden om de sociale derde betaler toe te passen voor alle raadplegingen indien de patiënt er om vraagt.


Ceux qui le font, et qui sont donc conventionnés, s’engagent à appliquer les accords tarifaires fixés dans la nomenclature.

Wie dat doet, en dus geconventioneerd is, verbindt er zich toe de tariefovereenkomsten zoals ze vastgelegd zijn in de nomenclatuur toe te passen.


3. Si un bénéficiaire qui a eu dans un établissement conventionné une évaluation pré-chirurgicale prévue à la présente convention, souhaite de la part d'un autre centre de référence en matière d'épilepsie rebelle un second avis quant aux conclusions de cette évaluation, une discussion multidisciplinaire étendue - pour laquelle le bénéficiaire a donné son accord - à laquelle au moins les épileptologues des deux équipes assistent, peut être honorée.

3. Indien een rechthebbende, die in een geconventioneerde inrichting een bij onderhavige overeenkomst voorziene preheelkundige evaluatie heeft gehad, betreffende de conclusies ervan een tweede advies van een ander geconventioneerd referentiecentrum voor refractaire epilepsie wenst, dan kan met toestemming van betrokkene een uitgebreide multidisciplinaire patiënten bespreking worden gehonoreerd, waaraan minstens de epileptologen van beide teams deelnemen.


w