Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D’après les recommandations de BAP- COC

Traduction de «recommande d'indiquer dans le guide quelles informations » (Français → Néerlandais) :

Le Comité scientifique recommande d'indiquer dans le guide quelles informations doivent contenir ces procédures et instructions.

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan in de gids op te nemen welke informatie deze procedures en instructies dienen te bevatten.


En ce qui concerne les produits tachés et/ou tombés au sol (Point 6.3.1-a Transformation), il est mentionné dans le guide que, dans l’entreprise, la séparation indiquant à partir de quelle zone / délimitation les produits tachés doivent être considérés comme déchets doit reposer sur une évaluation des risques.

Wat gemorste en/of op de grond gevallen producten betreft (Punt 6.3.1-a Productie), wordt in de gids vermeld dat de scheiding in het bedrijf, vanaf welke zone / afbakening, gemorste producten als afval dienen beschouwd te worden, moeten gebaseerd zijn op een risico-evaluatie.


Le guide fourni des seuils indiquant le ‘transfert’ (c.-à-d. les seuils à partir desquels il est recommandé de transférer le patient vers le niveau de soins spécialisé dans le traitement des brûlures) ou des seuils indiquant des situations limites labellisées comme à discuter (c.-à-d. des seuils pour lesquels il est recommandé d ...[+++]

De standaard geeft een lijst van doorverwijsdrempels - 'refer' - (meer bepaald het is aangewezen dat de patiënt wordt doorverwezen naar een specifiek niveau van gespecialiseerde brandwondenzorg) of niveaus binnen de grijze zone - 'discuss' - (waarbij het de bedoeling is dat in dergelijke gevallen er overleg wordt gepleegd met een zorgverlener van een brandwondencentrum/-unit over een eventuele overplaatsing).


Partie 6. Traitement des non-conformités et des produits défectueux Il est recommandé d'indiquer quelles sont les mesures possibles si une nonconformité se présente, et également de faire dans cette partie une distinction entre les non-conformités qui se rapportent à la sécurité alimentaire et celles qui concernent la qualité.

Onderdeel 6. Omgang met niet-conformiteiten - producten met afwijkingen Er wordt aangeraden op te nemen welke de mogelijke maatregelen zijn indien zich een non-conformiteit voordoet alsook in dit onderdeel een onderscheid te maken tussen non-conformiteiten die betrekking hebben op de voedselveiligheid en de nonconformiteiten die betrekking hebben op de kwaliteit.


Le Conseil national recommande vivement au régulateur, en l'occurrence la Communauté flamande, de définir (plus) clairement, par secteur et séparément, les missions de l'inspection, et d'indiquer dans quelle mesure la réalisation de ces missions requiert la consultation des données individuelles du patient.

De Nationale Raad beveelt in deze heel sterk aan dat de regelgever, in casu de Vlaamse Gemeenschap, per sector, afzonderlijk de taken van de inspectie duidelijk(er) zou omschrijven en aangeven in welke mate de uitvoering van deze taken noopt tot inzage van de individuele patiëntgegevens.


Le guide devrait indiquer de façon plus concrète et plus constructive quelles mesures sont exigées, pourquoi ces mesures sont importantes et comment ces mesures doivent être mises en oeuvre.

De gids zou concreter en op een constructieve wijze moeten aangeven welke maatregelen vereist zijn, waarom deze maatregelen belangrijk zijn en hoe deze maatregelen uitgevoerd moeten worden.


La troisième colonne indique le montant brut (= montant net ou part de l’assurance + part personnelle du patient) exprimé en milliers d’euros; la septième colonne indique la part personnelle du patient dans le coût et l’avant dernière colonne exprime le volume en DDD/1000 habitants/jour (cf. guide de lecture Pharmanet voir site web de l’INAMI [http ...]

In de derde kolom wordt het brutobedrag (= nettobedrag of verzekeringstegemoetkoming + persoonlijk aandeel van de patiënt) in duizenden € weergegeven, in de zevende kolom het persoonlijk aandeel van de patiënt in de kost en in de voorlaatste kolom wordt het gebruik uitgedrukt in DDD per 1000 inwoners per dag (zie Handleiding Farmanet op de RIZIV-website via de link [http ...]


D’après les recommandations de BAP- COC [via le Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire – éd. 2008 1 ], des antibiotiques ne sont indiqués dans l’otite moyenne aiguë que dans les cas suivants. -- Enfants de moins de 6 mois: chez tous les

Volgens de BAPCOC-aanbevelingen [via de Belgische Gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk –


Le Conseil national estime qu'il n'est pas indiqué d'émettre des directives sans connaître les circonstances concrètes d'une affaire; par exemple, il convient de noter d'une part, que l'information suivant laquelle " le père souhaite(rait) continuer à exercer au sein du cabinet privé, mais dans le cadre de la société créée par son fils" ne permet pas de déteminer en quelle qualité le père continuerait à exercer (indépendant, empl ...[+++]

De Nationale Raad is van oordeel dat het niet aangewezen is zonder kennis van de concrete omstandigheden van een zaak richtlijnen te verstrekken; bij wijze van voorbeeld is op te merken, eensdeels, dat uit de mededeling dat " de vader nog actief (zou) willen blijven in de privé-praktijk maar dan binnen het kader van de vennootschap van zijn zoon" niet is op te maken in welke hoedanigheid (zelfstandige, bediende,..) de vader actief zou blijven, anderdeels, dat niet blijkt wat er zal gebeuren met de ziekenhuispraktijk van de vader.


Le Comité scientifique recommande d’ajouter, parmi les informations à indiquer sur les récipients contenant les échantillons d’excréments, le numéro Sanitel du vétérinaire d’exploitation, comme cela est précisé à l’annexe I pour les échantillons sérologiques.

Het Wetenschappelijk Comité raadt aan om aan de gegevens die op de recipiënten met mestmonsters moeten worden vermeld, het Sanitelnummer van de bedrijfsdierenarts toe te voegen, zoals in bijlage I is vermeld voor de serologische monsters.


w