Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-indiqué
Déconseille
Grippe
Grippe virale
Indicatif
Indiquer
Nocif
Qui indique
Recommandation de repos
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Traduction de «recommandé d'indiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même esprit, on peut constater que pour certaines pathologies, alors que les recommandations indiquent qu’il ne faut prescrire aucun antibiotique, certains prescrivent de la quinolone, ce qui va doublement à l’encontre des recommandations (ni antibiotique, ni antibiotique spécifique).

In dezelfde zin kan men vaststellen dat, hoewel volgens de aanbevelingen geen antibioticum mag worden voorgeschreven, sommigen voor bepaalde pathologieën chinolone voorschrijven, hetgeen volledig in tegenspraak is met de aanbevelingen (noch antibiotica, noch specifieke antibiotica).


Le guide fourni des seuils indiquant le ‘transfert’ (c.-à-d. les seuils à partir desquels il est recommandé de transférer le patient vers le niveau de soins spécialisé dans le traitement des brûlures) ou des seuils indiquant des situations limites labellisées comme à discuter (c.-à-d. des seuils pour lesquels il est recommandé de parler à un consultant d’un centre/une unité de soins des brûlures afin de déterminer le caractère utile de l’éventuel transfert du patient).

De standaard geeft een lijst van doorverwijsdrempels - 'refer' - (meer bepaald het is aangewezen dat de patiënt wordt doorverwezen naar een specifiek niveau van gespecialiseerde brandwondenzorg) of niveaus binnen de grijze zone - 'discuss' - (waarbij het de bedoeling is dat in dergelijke gevallen er overleg wordt gepleegd met een zorgverlener van een brandwondencentrum/-unit over een eventuele overplaatsing).


La différence entre un protocole et une recommandation de bonne pratique est quÊun protocole décrit un ordre et une procédure uniformes pour aborder un problème (un plan par étapes) tandis quÊune recommandation contient un avis et indique de manière générale le contenu de la prestation de soins 117 .

Het verschil tussen een protocol en een praktijkrichtlijn is dat een protocol een uniforme wijze en volgorde van benadering van een probleem beschrijft (een stappenplan) terwijl een richtlijn een advies inhoudt en in algemene termen aangeeft hoe de zorgverlening er behoort uit te zien 117 .


Une lettre majuscule utilisée pour chaque recommandation permet d'indiquer le degré de la recommandation concernée.

Per aanbeveling wordt aan de hand van een hoofdletter aangegeven wat de graad van aanbeveling is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le Conseil national pour la promotion de la qualité des soins (CNPQ) indique les thèmes prioritaires à traiter par le peer review et les programmes de promotion de la qualité, joue un rôle dans la mise en application de la législation sur la responsabilisation des dispensateurs de soins et développe des recommandations pour une bonne utilisation du dossier médical global

de Nationale raad voor kwaliteitspromotie (NRKP) kiest de prioritaire thema’s, die door de peer review moeten worden behandeld alsook de programma’s ter bevordering van de kwaliteit, speelt een rol in de toepassing van de wetgeving over de responsabilisering van de zorgverleners en ontwikkelt aanbevelingen voor een goed gebruik van het globaal medisch dossier


Il est recommandé d’indiquer un numéro de téléphone où joindre le prescripteur.

Het vermelden van een telefoonnummer om de voorschrijver te contacteren is aangeraden.


Les recommandations issues du rapport du Centre fédéral d’Expertise des soins de santé 1 suffisent en principe pour les femmes présentant un faible risque, mais des soins, examens ou mesures complémentaires peuvent être indiqués chez les femmes présentant des facteurs de risques.

De aanbevelingen uit het rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg 1 volstaan in principe voor zwangeren met een laagrisico zwangerschap. Voor vrouwen mét risicofactoren kunnen bijkomende zorg, onderzoeken of maatregelen nodig zijn.


Etant donné que le nombre d’examens préopératoires réalisés est nettement plus élevé dans la plupart des hôpitaux que ne l’indiquent les directives scientifiques, la position correspondant aux recommandations devrait vraisemblablement se trouver pour chaque hôpital dans le coin inférieur gauche de la figure.

Gegeven het feit dat in de meeste ziekenhuizen veel vaker preoperatieve onderzoeken worden uitgevoerd dan aangewezen volgens de wetenschappelijke richtlijnen, zou de norm-positie zich voor elk ziekenhuis wellicht in de linker onderhoek van de figuur bevinden.


Concernant le pourcentage Quinolones/AB total, un pourcentage peu élevé indique dans la majorité des cas un bon suivi des recommandations.

Betreffende het percentage Chinolones/totaal AB : een laag percentage wijst in de meeste gevallen op een goede opvolging van de aanbevelingen.


Un pourcentage Amoxicilline/AB total élevé indique dans la majorité des cas un bon suivi des recommandations d'utilisation des AB.

Een hoog percentage Amoxicilline/totaal AB wijst in de meeste gevallen op een goede opvolging van aanbevelingen.




D'autres ont cherché : contre-indiqué     déconseille     grippe     grippe virale     indicatif     indiquer     qui indique     recommandation de repos     recommandé d'indiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandé d'indiquer ->

Date index: 2021-04-12
w