Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recommandation de repos

Vertaling van "recommandé d'être prudent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est à ce niveau que les recommandations belges diffèrent le plus de celles de l’American Heart Association: l’American Heart Association ne recommande plus de prophylaxie pour les interventions mentionnées ci-dessus, sauf si les patients présentent une infection du système uro-génital ou gastro-intestinal; les recommandations belges adoptent donc une attitude plus prudente.

Hier ligt het verschil tussen de Belgische aanbevelingen en de aanbevelingen van de American Heart Association: de American Heart Association raadt bij de hierboven vernoemde ingrepen geen profylaxis meer aan, tenzij bij patiënten met een infectie in de urogenitale of gastro-intestinale tractus; in de Belgische aanbevelingen wordt dus een voorzichtigere houding aangenomen.


Compte tenu de la sensibilité particulière des femmes enceintes et des jeunes enfants à l’égard des effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes spécifiques, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans ce domaine, le CSS estime prudent de recommander aux femmes enceintes et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition non seulement aux biocides mais à tous les xénobiotiques.

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om zwangere vrouwen en kleine kinderen aan te bevelen de blootstelling van niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.


Compte tenu de la sensibilité particulière de la femme enceinte et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander d’éviter autant que possible l’exposition de la femme enceinte et des enfants en bas âge à tous les xénobiotiques, pas uniquement aux biocides.

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van zwangere vrouwen en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig om aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en kleine kinderen niet alleen aan biociden, maar aan alle xenobiotica zo veel mogelijk te vermijden.


Compte tenu de la sensibilité particulière de l’enfant à naître et du jeune enfant (< 6 ans) aux effets de la plupart des xénobiotiques, de la relative difficulté de dépister des effets délétères dans ces groupes particuliers, et tenant compte du caractère fragmentaire des connaissances dans le domaine, le CSS estime prudent de recommander à la femme enceinte et aux jeunes enfants d’éviter autant que possible l’exposition à tous les xénobiotiques, en ce compris les biocides.

Rekening gehouden met de specifieke gevoeligheid van het ongeboren kind en jonge kinderen (< 6 jaar) voor de effecten van de meeste xenobiotica, de relatief moeilijk op te sporen schadelijke effecten bij deze specifieke groepen en rekening gehouden met het onvolledig karakter van de kennis in dit domein, acht de HGR het voorzichtig aan te bevelen de blootstelling van zwangere vrouwen en jonge kinderen aan alle xenobiotica met inbegrip van biociden zo veel mogelijk te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est recommandé d’être prudent quant à l’utilisation concomitante de tramadol et d’antidépresseurs tricycliques (à cause d’un risque plus élevé de convulsions) ou

Er is gewaarschuwd voor het gebruik van tramadol bij personen die tricyclische antidepressiva (wegens verhoogd risico van convulsies) en SSRI’s innemen 32 . Ook de combinatie met andere serotonerge middelen zoals mirtazapine, venlafaxine en


+ il est recommandé d’être prudent lors de l’administration simultanée de médicaments

+ voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdig toedienen van geneesmiddelen met


Stratégie de l'UE pour lutter contre la résistance antimicrobienne et recommandations sur l'utilisation prudente des agents antimicrobiens

Voorkoming van resistentie en aanbevelingen over omzichtig gebruik van antibiotica


Stratégie de l'UE pour lutter contre la résistance antimicrobienne et recommandations sur l'utilisation prudente des agents antimicrobiens

Voorkoming van resistentie en aanbevelingen over omzichtig gebruik van antibiotica


Ceci pourrait constituer une explication au fait que les femmes souffrant de fibrillation auriculaire sont davantage susceptibles de faire une thrombose, les médecins étant en effet plus prudents lors de la prescription de médicaments ou lors de la recommandation d’une intervention.

Dit zou een verklaring kunnen zijn voor waarom vrouwen met VKF vaker een trombose krijgen, omdat artsen voorzichtiger zijn bij het voorschrijven van geneesmiddelen of het aanraden van een interventie.


Le Conseil national recommande aux médecins d’être particulièrement prudents à ce sujet.

De Nationale Raad beveelt de artsen aan bijzonder voorzichtig te zijn hieromtrent.




Anderen hebben gezocht naar : recommandation de repos     recommandé d'être prudent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

recommandé d'être prudent ->

Date index: 2022-04-08
w