Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Maladie de la mère
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "remboursement de l'assurance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen


dispositif d’assurance de la qualité radiologique de système accélérateur

hulpmiddel voor kwaliteitsborging voor versnellersysteem


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig




Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DEMANDE DE REMBOURSEMENT POUR LES TRAITEMENTS NON REMBOURSES EN ASSURANCE OBLIGATOIRE* (à partir de la 26 ème séance)

AANVRAAG TOT TERUGBETALING VAN EEN BEHANDELING ZONDER TERUGBETALING IN DE VERPLICHTE VERZEKERING* (vanaf de 26 e sessie)


Un remboursement de maximum € 750 est octroyé pour un traitement orthodontique remboursable en assurance obligatoire.

Wij voorzien een terugbetaling van maximaal 750 € per jaar voor een orthodontische behandeling waarvoor een tussenkomst is voorzien binnen de wettelijk verplichte ziekteverzekering.


DEMANDE DE REMBOURSEMENT POUR LES TRAITEMENTS NON REMBOURSES EN ASSURANCE OBLIGATOIRE* (forfait après 25 séances)

VAN EEN BEHANDELING ZONDER TERUGBETALING IN DE VERPLICHTE VERZEKERING* (forfait na 25 sessies)


Le pharmacien doit attacher ce formulaire à la prescription correspondante autorisation de remboursement d’une spécialité pharmaceutique pendant une période déterminée avec précision du nombre de conditionnements remboursables : l’assuré reçoit de sa mutualité un formulaire “e”.

De verzekerde ontvangt van zijn mutualiteit het formulier “c” 2 . De apotheker moet het formulier aan het overeenstemmende voorschrift hechten. machtiging tot vergoeding van een farmaceutische specialiteit gedurende een bepaalde periode, met precisering van het aantal vergoedbare verpakkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois modèles d’autorisation 1 existent qui sont envoyés au patient par la mutuelle : autorisation de remboursement d’une spécialité pharmaceutique pendant une période déterminée sans précision du nombre de conditionnements remboursables : l’assuré reçoit de sa mutualité un formulaire “b” ou “d”.

mutualiteit een formulier “b” of “d”.


* Pour les traitements de logopédie non remboursables en Assurance Obligatoire: première intervention de 125 EUR après les 25 premières séances de logopédie et une intervention de 5 EUR par séance supplémentaire à partir de la 26 ème séance.

* Voor de behandelingen logopedie niet terugbetaalbaar in de Verplichte Verzekering: tegemoetkoming van 125 EUR na de eerste 25 sessies logopedie en een tegemoetkoming van 5 EUR voor elke bijkomende sessie (vanaf de 26 e sessie).


L’article 97 précité prévoit que, en dehors du régime du tiers payant - donc lorsque l’organisme assureur a remboursé un assuré social qui a payé lui-même les honoraires réclamés par le dispensateur de soins -, la valeur des “prestations” octroyées indûment à un bénéficiaire doit être remboursée par le dispensateur de soins lorsque le caractère indu des “prestations” résulte de ce qu’il ne possédait pas les qualités requises pour les dispenser ou ne s’était pas conformé, par suite d’erreur ou de fraude, aux dispositions légales et rég ...[+++]

Het genoemde artikel 97 bepaalt dat buiten de derdebetalersregeling - dus wanneer de verzekeringsinstelling heeft terugbetaald aan een sociaal verzekerde die zelf de honoraria heeft betaald die door de zorgverstrekker zijn gevraagd -, de waarde van de onterecht aan een rechthebbende verleende “prestaties” moet worden terugbetaald door de zorgverstrekker wanneer het niet verschuldigd zijn van de “prestaties” voortvloeit uit het feit dat hij niet de vereiste kwalificaties had om die zorg te verstrekken of zich, als gevolg van een fout of bedrog, niet had geschikt naar de wetsen verordeningsbepalingen.


Implant dentaire (non remboursable en Assurance Obligatoire)

Tandimplantaat (niet terugbetaalbaar in de Verplichte Verzekering)


Prothèse dentaire (non remboursable en Assurance Obligatoire)

Tandprothese (niet terugbetaalbaar in de Verplichte Verzekering)


Le dernier jour de cette période de 4 mois, le bénéficiaire ne peut pas résider dans un établissement de soins pour lequel un remboursement en assurance obligatoire est octroyé.

De rechthebbende verblijft de laatste dag van de periode van vier maanden niet in een verzorgingsinrichting waarvoor de verplichte ziekteverzekering een tegemoetkoming voorziet.




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     examen à des fins d'assurance     maladie de la mère     psychogène     remboursement de l'assurance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remboursement de l'assurance ->

Date index: 2021-09-19
w