Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par voie de force
Alimentation du patient par voie parentérale
Désastres
Expériences de camp de concentration
Insertion d'une voie respiratoire artificielle
Mise en place d'une voie veineuse centrale
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Stylet de voie respiratoire artificielle à usage unique
Torture

Traduction de «représente qu'une voie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episo ...[+++]


stylet de voie respiratoire artificielle à usage unique

intubatievoerder voor endotracheale tube voor eenmalig gebruik




obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale réutilisable

herbruikbare tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus


obturateur œsophagien/voie respiratoire trachéale à usage unique

tracheale beademingsbuis met afsluiting van oesofagus voor eenmalig gebruik






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut en conclure que, le métabolisme par le cytochrome P450, la glycuroconjugaison et l'excrétion urinaire de métabolites glycuroconjugués représentent la principale voie de biotransformation et d'élimination de la névirapine chez l'homme.

Dus cytochroom-P450- metabolisme, glucuronide-conjugatie en excretie in de urine van de geglucuronideerde metabolieten vormt de belangrijkste route van de biotransformatie en eliminatie van nevirapine bij mensen.


Utilisation en cas d'insuffisance rénale : Comme la sertraline est intensément métabolisée, l'excrétion dans l'urine du médicament inchangé ne représente qu'une voie mineure d'élimination.

Gebruik bij nierfalen. Aangezien sertraline verregaand gemetaboliseerd wordt, is de uitscheiding van ongewijzigd geneesmiddel in de urine een minder belangrijke eliminatieroute.


L’élimination rénale représente la principale voie d’excrétion (environ 80 %) des métabolites du pantoprazole ; le reste s’élimine dans les selles.

De renale eliminatie is de belangrijkste excretieweg (ongeveer 80 %) voor de metabolieten van pantoprazol; de rest wordt uitgescheiden met de feces.


Insuffisance rénale La sertraline très largement métabolisée, et l’excrétion urinaire de la forme inchangée du médicament ne représente qu'une voie d’élimination accessoire.

Nieraandoeningen Sertraline wordt verregaand gemetaboliseerd, en de uitscheiding van onveranderd geneesmiddel in de urine is een minder belangrijke eliminatieroute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de la liaison spécifique du pantoprazole aux pompes à protons des cellules pariétales, il n’existe aucune corrélation entre la demi-vie d’élimination et la durée d’action beaucoup plus longue (inhibition de la sécrétion acide). L’élimination rénale représente la principale voie d’excrétion (environ 80 %) des métabolites du pantoprazole.

De renale eliminatie is de belangrijkste excretieweg (ongeveer 80 %) voor de metabolieten van pantoprazol, de rest wordt uitgescheiden met de feces.


L'élimination rénale représente la principale voie d’excrétion (environ 80 %) des métabolites du pantoprazole; le reste est excrété dans les fèces.

Ongeveer 80 % van de metabolieten van pantoprazol wordt via de nieren uitgescheiden; het overige deel wordt geëxcreteerd met de faeces.


L’élimination rénale représente la principale voie d’excrétion (environ 80 %) des métabolites du pantoprazole.

De renale eliminatie is de belangrijkste excretieweg (ongeveer 80 %) voor de metabolieten van pantoprazol, de rest wordt uitgescheiden met de feces.


Numéro UE Nom de Dosage Forme Voie d’ Conditionnement Taille de l’emballage fantaisie pharmaceutique administration EU/1/06/373/001 Imprida 5 mg/80 mg Comprimé pelliculé Voie orale Plaquette thermoformée (PVC/PVDC) 7 comprimés EU/1/06/373/002 Imprida 5 mg/80 mg Comprimé pelliculé Voie orale Plaquette thermoformée (PVC/PVDC) 14 comprimés EU/1/06/373/003 Imprida 5 mg/80 mg Comprimé pelliculé Voie orale Plaquette thermoformée (PVC/PVDC) 28 comprimés EU/1/06/373/004 Imprida 5 mg/80 mg Comprimé pelliculé Voie orale Plaquette thermoformée (PVC/PVDC) 30 comprimés EU/1/06/373/005 Imprida 5 mg/80 mg Comprimé pelliculé Voie orale Plaquette thermof ...[+++]

EU-nummer Fantasienaam Sterkte Pharmaceutische vorm Toedieningsweg Verpakking Verpakkingsgrootte EU/1/06/373/001 Imprida 5 mg/80 mg Filmomhulde tablet Oraal gebruik Blister (PVC/PVDC) 7 tabletten EU/1/06/373/002 Imprida 5 mg/80 mg Filmomhulde tablet Oraal gebruik Blister (PVC/PVDC) 14 tabletten EU/1/06/373/003 Imprida 5 mg/80 mg Filmomhulde tablet Oraal gebruik Blister (PVC/PVDC) 28 tabletten EU/1/06/373/004 Imprida 5 mg/80 mg Filmomhulde tablet Oraal gebruik Blister (PVC/PVDC) 30 tabletten EU/1/06/373/005 Imprida 5 mg/80 mg Filmomhulde tablet Oraal gebruik Blister (PVC/PVDC) 56 tabletten EU/1/06/373/006 Imprida 5 mg/80 mg Filmomhulde ta ...[+++]


EU/1/13/817/001 Actelsar HCT 40 mg, 12.5 mg Comprimé Voie orale Plaquette (Alu/Alu) 28 Comprimés EU/1/13/817/002 Actelsar HCT 40 mg, 12.5 mg Comprimé Voie orale Plaquette (Alu/Alu) 56 Comprimés EU/1/13/817/003 Actelsar HCT 40 mg, 12.5 mg Comprimé Voie orale Plaquette (Alu/Alu) 84 Comprimés EU/1/13/817/004 Actelsar HCT 40 mg, 12.5 mg Comprimé Voie orale Pla ...[+++]

EU/1/13/817/001 Actelsar HCT 40 mg, 12.5 mg Tablet Oraal gebruik blister (Alu/Alu) 28 tabletten EU/1/13/817/002 Actelsar HCT 40 mg, 12.5 mg Tablet Oraal gebruik blister (Alu/Alu) 56 tabletten EU/1/13/817/003 Actelsar HCT 40 mg, 12.5 mg Tablet Oraal gebruik blister (Alu/Alu) 84 tabletten EU/1/13/817/004 Actelsar HCT 40 mg, 12.5 mg Tablet Oraal gebruik blister ...[+++]


Numéro UE Nom de fantaisie Dosage Forme pharmaceutique Voie d’administration Conditionnement Taille de l’emballage EU/1/98/090/001 Micardis 40 mg Comprimé Voie orale Plaquette thermoformée (PA/Alu/PVC) 14 comprimés EU/1/98/090/002 Micardis 40 mg Comprimé Voie orale Plaquette thermoformée (PA/Alu/PVC) 28 comprimés EU/1/98/090/003 Micardis 40 mg Comprimé Voie orale Plaquette thermoformée (PA/Alu/PVC) 56 comprimés EU/1/98/090/004 Micardis 40 mg Comprimé Voie orale Plaquette thermoformée (PA/Alu/PVC) 98 comprimés EU/1/98/090/005 Micardis 80 mg Comprimé Voie orale Plaquette thermoformée (PA/Alu/PVC) 14 comprimés EU/1/98/090/006 Micardis 80 mg ...[+++]

EU-nummer Fantasienaam Sterkte Farmaceutische Toedieningsweg Verpakking Verpakkings grootte vorm EU/1/98/090/001 Micardis 40 mg Tablet Oraal gebruik Blisterverpakking (PA/Alu/PVC) 14 tabletten EU/1/98/090/002 Micardis 40 mg Tablet Oraal gebruik Blisterverpakking (PA/Alu/PVC) 28 tabletten EU/1/98/090/003 Micardis 40 mg Tablet Oraal gebruik Blisterverpakking (PA/Alu/PVC) 56 tabletten EU/1/98/090/004 Micardis 40 mg Tablet Oraal gebruik Blisterverpakking (PA/Alu/PVC) 98 tabletten EU/1/98/090/005 Micardis 80 mg Tablet Oraal gebruik Blisterverpakking (PA/Alu/PVC) 14 tabletten EU/1/98/090/006 Micardis 80 mg Tablet Oraal gebruik Blisterverpakkin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

représente qu'une voie ->

Date index: 2023-04-09
w