Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Exposition à des organismes
Fungal micro-organisme
Inadéquate
Infection causée par un organisme résistant
Micro-organisme
Moraxella-like organisme
Organisme
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Vertaling van "responsabilité de l'organisme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.












barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47 Cette obligation de notification au moyen d’un flux de données électronique accroît la responsabilité des organismes assureurs et permet de renforcer le contrôle.

47 Deze kennisgevingsplicht door middel van een elektronische gegevensstroom verhoogt de verantwoordelijkheid van de verzekerin0gsinstellingen en laat toe de controles te verscherpen.


En application de l’arrêté royal du 10 avril 2000 prorogeant les calendriers visés aux articles 196, § 1er et 198, §§ 2 et 3, de la loi SSI, on se conforme à des calendriers qui ont été fixés initialement dans l’article 196, § 1er et dans l’article 198, §§ 2 et 3 de ladite loi, pour le poids de la clé normative dans le calcul de la quotité budgétaire et pour le niveau de responsabilité des organismes assureurs.

Voor het gewicht van de normatieve sleutel in de berekening van het begrotingsaandeel en voor het niveau van verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen worden tijdsschema’s gevolgd die oorspronkelijk waren vastgelegd in artikel 196, § 1, en artikel 198, §§ 2 en 3, van de GVU-wet. Op basis van het koninklijk besluit van 10 april 2000 werd de toepassing van de tijdsschema’s bedoeld in de hiervoor vermelde artikelen verlengd.


L’arrêté royal du 12 août 1994, pris en exécution de la loi du 15 février 1993, décrit les principaux mécanismes de la régulation financière de l’assurance soins de santé et précise les modalités et le poids de la responsabilité des organismes assureurs dans ce mécanisme.

In het koninklijk besluit van 12 augustus 1994, genomen ter uitvoering van de wet van 15 februari 1993 worden de belangrijkste mechanismen van de financiële regeling van de verzekering voor geneeskundige verzorging beschreven en worden de modaliteiten en het gewicht van de verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen in dat mechanisme toegelicht.


Quel est le rôle/la responsabilité des organismes assureurs (rôle proactif ?) et des assurés sociaux par rapport à ce formulaire ?

‐ Wat is de rol/verantwoordelijkheid van respectievelijk de verzekeringsinstellingen en de sociaal verzekerden met betrekking tot dit formulier (proactieve rol van de verzekeringsinstellingen?), en moeten we bij dergelijk formulier niet gaan in de richting van een elektronisch of persoonlijk geassisteerd invulformulier?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un nouveau titre est inséré dans la loi coordonnée du 14 juillet 1994 pour renforcer le contrôle de la fraude aux indemnités et accroître la responsabilité des organismes assureurs afin d’éviter la récupération de rentrées indues.

Er wordt een nieuwe titel ingevoegd in de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 om de controle van uitkeringsfraude te verscherpen en de verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen te verhogen met betrekking tot het voorkomen van de terugvordering van onterechte ontvangsten.


Sous cette hypothèse extrême, on accepte une compensation totale ; la responsabilité des organismes assureurs, et par-là les incitations à une gestion efficace ne jouent pas.

Vanuit die extreme veronderstelling wordt een totale compensatie aanvaard: de verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen en bijgevolg de aanmoedigingen voor een doeltreffend beheer spelen daarbij geen rol.


Si, au contraire, un trop grand nombre de variables sont considérées comme C, la responsabilité des organismes assureurs, et donc les incitations à une gestion efficace disparaissent.

Wanneer daarentegen een te groot aantal variabelen als variabelen C wordt beschouwd, verdwijnt de verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen en bijgevolg ook de aansporingen tot een efficiënt beheer.


Il est donc vérifié à cet effet s’il s’agit effectivement d’un médecin spécialiste, d’un collaborateur administratif agissant sous la responsabilité d’un médecin spécialiste, d’un pharmacien en chef d’un l’hôpital agissant sous la responsabilité d’un médecin spécialiste, d’un responsable du Collège des médecins-directeurs, d’un membre du personnel administratif du Collège des médecins-directeurs de l’INAMI, d’un médecin conseil de l’organisme assureur ou d’un membre du personnel administratif de l’organisme assureur.

Er wordt dus nagegaan of het inderdaad gaat om een specialist, een administratieve medewerker die handelt onder de verantwoordelijkheid van een specialist, een hoofdapotheker van een ziekenhuis die handelt onder de verantwoordelijkheid van een specialist, een verantwoordelijke van het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV, een adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of een administratieve medewerker van de verzekeringsinstelling.


La plate-forme eHealth n’est pas, à l’heure actuelle 2 , en mesure de vérifier s’il s’agit effectivement d’un médecin conseil d’un organisme assureur ou d’un membre du personnel administratif de l’organisme assureur agissant sous la responsabilité d’un professionnel de soins de santé.

Het eHealth-platform is op dit ogenblik 2 , niet in staat om na te gaan of het effectief gaat om een adviserende geneesheer van een verzekeringsinstelling of een administratief personeelslid van de verzekeringsinstelling dat onder de verantwoordelijkheid van een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg optreedt.


L’organisme doit définir clairement les responsabilités et processus de gestion en matière de sécurité des données à caractère personnel et les intégrer adéquatement dans son organisation générale et son fonctionnement.

De instelling moet duidelijk de verantwoordelijkheden en het beheersproces inzake beveiliging van persoonsgegevens omschrijven en deze op gepaste wijze integreren in de algemene organisatiestructuur en werking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité de l'organisme ->

Date index: 2022-05-16
w