Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revaxis® doit être administré conformément aux recommandations officielles » (Français → Néerlandais) :

REVAXiS® doit être administré conformément aux recommandations officielles et/ou à la pratique locale concernant l'utilisation des vaccins contenant une dose réduite d'anatoxine diphtérique et d'anatoxine tétanique en association avec des virus poliomyélitiques inactivés.

REVAXiS® moet worden toegediend conform de officiële aanbevelingen en/of de plaatselijke praktijk aangaande het gebruik van vaccins die een beperkte dosis difterieanatoxine en tetanus-anatoxine bevatten geassocieerd met geïnactiveerde poliomyelitisvirussen.


Traitement ou prophylaxie des infections chez les patients neutropéniques La ciprofloxacine doit être administrée en association avec un/des antibiotique(s) approprié(s) conformément aux recommandations officielles.

Behandeling van infecties of profylaxe van infecties bij neutropene Ciprofloxacine moet in overeenstemming met de officiële richtlijnen gelijktijdig met één of meer geschikte antibacteriële middelen worden toegediend


La ciprofloxacine doit être administrée en association avec un/des antibiotique(s) approprié(s) conformément aux recommandations officielles.

Ciprofloxacine moet samen met één of meer geschikte antibacteriële middelen worden toegediend overeenkomstig de officiële richtlijnen.


REVAXIS sera administré conformément aux recommandations nationales et/ou aux pratiques locales.

REVAXIS moet worden toegediend volgens de nationale aanbevelingen en/of plaatselijke gebruiken.


Traitements associés En association aux antiagrégants plaquettaires et aux anticoagulants, le traitement antithrombotique doit être administré conformément aux recommandations thérapeutiques validées actuelles pour la prise en charge des patients présentant un infarctus du myocarde avec sus-décalage du segment ST.

Adjuvante therapie Ondersteunende antitrombotische therapie met plaatjesaggregatieremmers en anticoagulantia dient toegepast te worden volgens de huidige relevante behandelingsrichtlijnen voor de behandeling van patiënten met een myocardinfarct met ST-elevatie.


Intervention coronarienne percutanée (ICP) primaire En cas d’ICP primaire programmée conformément aux recommandations thérapeutiques pertinentes actuelles, Métalyse tel qu'utilisé dans l'étude ASSENT-4 PCI (voir rubrique 5.1) ne doit pas être administré.

Primaire Percutane Coronaire Interventie (PCI) Indien primaire PCI gepland staat volgens de huidige relevante behandelingsrichtlijnen dient Metalyse niet gebruikt te worden zoals toegediend in de ASSENT-4 PCI studie (zie rubriek 5.1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revaxis® doit être administré conformément aux recommandations officielles ->

Date index: 2024-01-28
w