Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Réaction dépressive
Réactionnelle
Torture
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «risque augmenté d'effets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dose en prévention cardio-vasculaire et les coxibs) entre eux: augmentation des effets indésirables; si association nécessaire à l'acide acétylsalicylique à visée de prévention cardiovasculaire, prise d’ibuprofène 8 heures avant ou 30 minutes après l'acide acétylsalicylique (à libération immédiate) pour maintenir l’effet cardio protecteur de celui-ci + anticoagulants, anti-agrégants plaquettaires: augmentation du risque de saignements + antihypertenseurs: diminution de l´effet antihypertenseur + corticostéroïdes, ISRS et venlafaxine: ...[+++]

meerdere NSAID’s (acetylsalicylzuur in lage dosis voor cardiovasculaire preventie en coxibs inbegrepen): verhoogd risico van ongewenste effecten; indien een associatie met acetylsalicylzuur voor cardiovasculaire preventie toch noodzakelijk is, wordt ibuprofen ingenomen 8 uur vóór of een half uur ná de inname van acetylsalicylzuur (met onmiddellijke vrijstelling) om het cardioprotectief effect ervan te vrijwaren + anticoagulantia, bloedplaatjes-antiaggregerende middelen: verhoogd risico van bloedingen + antihypertensiva: vermindering ...[+++]


Celles-ci peuvent avoir comme conséquence la diminution de l’effet espéré (avec par exemple des phénomènes de manque) ou l’augmentation des effets (surtout les effets non désirés des opioïdes tels qu’une augmentation de l'action sédative et, pour la méthadone, l’allongement de l’intervalle QT à l’électrocardiogramme avec un risque de torsades de pointes).

Deze kunnen leiden tot het verminderen van het beoogd effect (bv. uitlokken van dervingverschijnselen) of tot het vermeerderen van het effect (vooral dan de ongewenste effecten van de opioïden zoals versterkte sedatie en, voor methadon QT-verlenging bij het electrocardiogram met risico van “torsades de pointes”).


alcool: augmentation du risque d’hypoglycémie et d’acidose lactique médicaments exposant à un risque d’insuffisance rénale fonctionnelle, donc un risque accru d’acidose lactique: AINS à éviter et diurétiques, IEC, sartans à surveiller cimétidine: augmentation de l’effet thérapeutique de la metformine la metformine, utilisée seule, n’entraine pas intrinsèquement d’hypoglycémie; toutefois, il faut se méfier des potentialisations d’actions en cas d’administration du produit en association avec l’insuline, les glinides ou les sulfamidés ...[+++]

alcohol: verhoging van het risico van hypoglykemie en lactaatacidose geneesmiddelen die kunnen leiden tot functionele renale insufficiëntie en dus tot een verhoogd risico van lactaatacidose: NSAID’s vermijden, monitoring vereist bij gebruik van diuretica, ACE-inhibitoren en sartanen cimetidine: verhoging van het therapeutische effect van metformine metformine veroorzaakt op zich geen hypoglykemie; in associatie met insuline, met gliniden of met hypoglykemiërende sulfamiden kan wel hypoglykemie optreden


+ anticoagulants oraux: augmentation de l’effet anticoagulant + disulfirame: risque de psychose et de confusion + lithium, ciclosporine, phénytoïne: augmentation de leurs concentrations plasmatiques + alcool : effet de type disulfiram (rougeur du visage, vomissements, tachycardie,).

+ orale anticoagulantia: verhoging van het anticoagulerend effect + disulfiram: risico van psychose en verwardheid + lithium, ciclosporine, fenytoïne: verhoogde plasmaconcentraties van deze producten + alcohol: disulfiram-achtig effect (roodheid van het gezicht, braken, tachycardie,..).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gastro-intestinaux + diurétiques: diminution de l’effet diurétique + diurétiques, IEC, sartans: addition de risques d’insuffisance rénale + ciclosporine, tacrolimus: augmentation du risque de néphrotoxicité + lithium, méthotrexate: diminution de leur excrétion, augmentation de leur concentration

en dus verhoogd risico van toxiciteit + chinolonen: verhoogd risico van convulsies + kaliumverhogende geneesmiddelen (ACE-inhibitoren, sartanen, kaliumsparende diuretica,


médicaments hypokaliémiants: augmentation du risque de torsades de pointes + métoclopramide: augmentation du risque d’effets indésirables extrapyramidaux + médicaments abaissant le seuil épileptogène (p.ex. ISRS, tramadol, inhibiteurs des

hypokaliëmie veroorzaken: verhoogd risico van torsades de pointes + metoclopramide: verhoogd risico van extrapiramidale nevenverschijnselen + geneesmiddelen die de epileptogene drempel verlagen (zoals SSRI’s, tramadol,


+ anticoagulants oraux: augmentation de l’effet anticoagulant + disulfirame: risque de psychose et de confusion + lithium, ciclosporine, phénytoïne: augmentation de leurs concentrations plasmatiques + médicaments qui entraînent un risque de neuropathie périphérique (e.a. des anticancéreux,

+ orale anticoagulantia: verhoging van het anticoagulerend effect + disulfiram: risico van psychose en verwardheid + lithium, ciclosporine, fenytoïne: verhoogde plasmaconcentraties van deze producten + middelen die het risico van perifere neuropathie inhouden (o.a. kankerbestrijdende


les corticostéroïdes augmentent le risque de torsades de pointes + fluoroquinolones: augmentation du risque de tendinopathie + addition d’effets immunosuppresseurs avec d’autres médicaments immunosuppresseurs

hypokaliëmie met een verhoogd risico van torsades de pointes + fluorochinolonen: toegenomen risico van tendinopathie + bij associatie aan andere immunosuppressiva: additie van het immunosuppressief effect


L’utilisation de techniques modernes telles que la radiothérapie conformelle (CRT), la Radiothérapie à intensité modulée (IMRT) et la Radiothérapie «Image-Guided» (IGRT) permet d’augmenter la dose de ~10 % sans augmentation des effets secondaires. De ce fait, le contrôle local des patients à faible risque est comparable à celui de la prostatectomie locale et de la brachythérapie.

Door gebruik te maken van moderne technieken zoals CRT, IMRT en IGRT kan men de dosis met 10 % of meer verhogen zonder toename van de bijwerkingen waardoor de lokale controle bij de laag risico patiënten vergelijkbaar wordt met deze van lokale prostatectomie en brachytherapie.


L’augmentation du rapport LDL-/HDL-cholestérol induit par une supplémentation de 3 g CLA/j, soit la dose recommandée et suggérée avoir un effet positif sur la composition corporelle, pourrait correspondre à une augmentation du risque cardio-vasculaire de 3 à 12 %.

De toename van de verhouding LDL-/HDL-cholesterol door een suppletie van 3g CLA/d, met name de aanbevolen dosis waarvan aangenomen wordt dat die een gunstig effect op de lichaamssamenstelling heeft, kan overeenstemmen met een toename van het cardiovasculair risico van 3 tot 12%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque augmenté d'effets ->

Date index: 2024-09-06
w