Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Dystonie-parkinsonisme de l'adulte
Leucodystrophie autosomique dominante de l'adulte
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Trouble explosif intermittent

Traduction de «réalisés chez l'adulte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige ...[+++]


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.






leucodystrophie autosomique dominante de l'adulte

autosomaal dominante leukodystrofie met aanvang in volwassenheid


neuropathie motrice distale héréditaire de l'adulte jeune

distale erfelijke motorneuropathie met aanvang in vroege volwassenheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort de l’inventaire sur le fonctionnement des centres que plusieurs centres pour adultes ont également réalisé des interventions dans un tel cadre (intervention de rééducation en présence de la famille).

Uit de inventaris over de werking van de centra blijkt dat ook verschillende centra voor volwassenen in dergelijk verband tussenkomsten verstrekt hebben.


Les recommandations du rapport du KCE soulignent qu’il n’existe pas d’indications pour la réalisation routinière d’une série d’examens préopératoires chez des patients adultes apparemment en bonne santé dans le cadre d’une intervention courante qui n’est pas urgente.

De aanbevelingen van het KCE-rapport benadrukken dat er geen indicaties zijn voor het routinematig uitvoeren van een reeks van preoperatieve onderzoeken bij blijkbaar gezonde volwassen patiënten naar aanleiding van een courante, niet urgente ingreep.


En juin 2005, chaque hôpital a reçu le feedback des examens réalisés en période préopératoire pour des interventions courantes chez des adultes «en bonne santé».

In juni 2005 ontving elk hospitaal een feedback over preoperatieve onderzoeken, uitgevoerd voor courante ingrepen bij gezonde volwassenen.


On entend par centre de référence pour la mucoviscidose en tant qu'entité fonctionnelle et organisationnelle, une direction ayant éventuellement une codirection si le centre est destiné tant aux enfants et adolescents qu'aux adultes, un programme global pouvant être réalisé de manière ambulatoire ou lors d'une hospitalisation, par une seule équipe multidisciplinaire et une seule identité affichée vers l'extérieur, à l'attention des patients aussi bien que des envoyeurs.

Onder het mucoviscidosereferentiecentrum als een organisatorisch-functionele eenheid wordt bedoeld één leiding, indien het centrum zowel kinderen en adolescenten als volwassenen ten laste neemt afzonderlijke coördinatoren, één globaal programma dat zowel ambulant als in hospitalisatie kan worden gerealiseerd door één multidisciplinair team en één naar buiten, zowel naar de patiënten als naar de verwijzers toe, geafficheerde identiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
qu’il n’existe pas d’indications pour la réalisation routinière d’une série d’examens préopératoires chez les patients adultes apparemment en bonne santé dans le cadre d’une intervention courante qui n’est pas urgente.

dat er geen indicaties zijn voor het routinematig uitvoeren van een reeks van preoperatieve onderzoeken bij blijkbaar gezonde volwassen patiënten naar aanleiding van een courante, niet urgente ingreep.


D’un récent sondage (2009) réalisé parmi la population suédoise adulte de plus de 20 ans, il s’est avéré que 70% des personnes estimaient que leur propre santé était bonne à très bonne ; 12% des répondants portaient une prothèse dentaire amovible partielle ou complète ; 64% d’entre eux étaient satisfaits de l’aspect esthétique de leurs dents.

Uit een recente bevraging (2009) van de volwassen Zweedse bevolking ouder dan 20 jaar, bleek dat 70% zijn eigen gezondheid als goed tot zeer goed beoordeelde; 12% was drager van een partiële of volledige uitneembare gebitsprothese; 64% was tevreden tot zeer tevreden met het esthetische uitzicht van zijn tanden.


Vu la discordance des résultats enregistrés, le caractère disputé, subjectif et non quantifiable du cut-off de durée de conservation à adopter, l’impact limité dans l’absolu et le caractère minoritaire des effets cliniques invoqués, les incertitudes méthodologiques concernant la réalisation et le traitement statistique dans les études positives publiées, l’exposition d’une minorité de patients seulement, ainsi que les risques de désorganisation et de pénurie des banques de sang en cas de recours élargi à des concentrés érythrocytaires de courte durée de conservation, il n’y a pas lieu en l’état de recommander aujourd’hui une prise en com ...[+++]

Het wordt momenteel niet aanbevolen om voor de bloedtransfusie van hartchirurgiepatiënten of volwassenen in andere klinische situaties rekening te houden met de bewaarduur van erytrocytenconcentraten, en dit gezien de tegenstrijdige resultaten, het betwistbare, subjectieve en niet-kwantificeerbare karakter van de toe te passen cut-off van de bewaarduur, de in absolute termen beperkte impact en de kleine draagwijdte van de aangereikte klinische effecten, de methodologische onzekerheden inzake de uitvoering en de statistische behandeling in de gepubliceerde positieve studies, de blootstelling van slechts een minderheid van de patiënten, en ...[+++]


Entre 6 mois et 3 ans, au moins un brossage de dents par jour, réalisé par un adulte, avec un dentifrice fluoré adapté pour l’âge (< 500 ppm) est recommandé.

Er wordt aanbevolen om tussen de leeftijd van 6 maand en 3 jaar minstens een keer per dag de tanden te poetsen, uitgevoerd door een volwassene, met een voor deze leeftijd aangepaste tandpasta (< 500 ppm).


Onbrez Breezhaler (USD 5 millions) a réalisé une excellente performance à la suite de son homologation dans l’UE et depuis son premier lancement à fin 2009 en Allemagne pour le traitement des adultes souffrant de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO).

Onbrez Breezhaler (USD 5 million) has demonstrated strong performance following EU approval and since first launching in late 2009 in Germany for adult patients with chronic obstructive pulmonary disease (COPD).


Mugunthan et coll. ont réalisé une synthèse méthodique de la littérature des études randomisées et contrôlées ayant évalué, en première ligne de soins, l’efficacité d’interventions minimales pour diminuer ou arrêter l’utilisation de benzodiazépines chez l’adulte.

interventies om het gebruik van benzodiazepines bij volwassenen af te bouwen of te stoppen onderzochten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalisés chez l'adulte ->

Date index: 2021-06-10
w