Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concernant l'acquisition des connaissances SAI
Incapacité
Incapacité
Incapacité sévère
Incapacité de perdre du poids
Névrose de compensation
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Perception de la réalité
Trouble de l'apprentissage SAI
Trouble factice

Traduction de «réalité d'une incapacité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen ...[+++]




Production intentionnelle ou simulation de symptômes ou d'une incapacité, soit physique soit psychologique [trouble factice]

opzettelijk veroorzaken of voorwenden van lichamelijke of psychische symptomen of beperkingen [nagebootste stoornis]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.










Incapacité (de):apprentissage SAI | concernant l'acquisition des connaissances SAI | Trouble de l'apprentissage SAI

leerbeperking NNO | leerstoornis NNO | stoornis in het verwerven van kennis NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perte de contact avec la réalité et incapacité de penser ou de juger clairement (psychose) ; des hallucinations et/ou des idées délirantes sont d’autres symptômes possibles.

Verlies van contact met de werkelijkheid en onvermogen om helder te denken of te oordelen (psychose); hallucinaties en/of waanideeën zijn andere mogelijke symptomen.


corrects des prestations et la qualité du contrôle de la réalité et de la conformité de ces prestations d) la qualité du contrôle de la réalité et de la conformité du Résumé clinique minimum e) la présence d’une faute, erreur ou négligence, lors de l’octroi d’indemnités d’incapacité

c) de kwaliteit van de ingestelde validiteitscontroles met het oog op de correcte terugbetaling en afrekening van de prestaties en de kwaliteit van de controle op de realiteit en de conformiteit van die prestaties d) de kwaliteit van de controle op de realiteit en de conformiteit van de minimale


Et puis, à côté de la sphère familiale et amicale, il y a les autres, les connaissances, les collègues, les employés administratifs du service population de la ville, etc. qui, assez souvent et, la plupart du temps, sans mauvaise intention aucune, renvoient les personnes en incapacité de travail à leur incapacité de remplir leurs rôles sociaux, à leur réalité d’invalides et à ses douloureuses représentations.

En naast de familie en de vrienden zijn er dan nog de anderen, kennissen, collega’s, de ambtenaren van de dienst bevolking van de gemeente, enz., die maar al te vaak, en meestal zonder kwade bedoelingen, de arbeidsongeschikte mensen wijzen op hun onvermogen om hun sociale rol te vervullen, op de realiteit van invalide te zijn, en op het pijnlijke dat dit vertegenwoordigt.


À ce titre, il informe le médecin traitant de ses constatations et de son opinion d’expert quant à la réalité de l’incapacité de travail, de sa durée et aux actions qu’il convient d’entreprendre pour assurer le maintien de l’intégration sociale de l’assuré en incapacité de travail.

In die hoedanigheid informeert hij de behandelende geneesheer over zijn vaststellingen en zijn mening als expert over de realiteit van de arbeidsongeschiktheid, de duur ervan en de acties die moeten worden ondernomen om de sociale integratie van de arbeidsongeschikte verzekerde te behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affections du système nerveux Très fréquent : bouche sèche ; maux de tête Fréquent : rêves anormaux ; diminution de la libido ; étourdissements ; augmentation du tonus musculaire ; insomnie ; nervosité ; picotements ; sédation ; tremblement ; confusion ; sensation d’être séparé (ou détaché) de soi-même et de la réalité Peu fréquent : absence de sensation ou d’émotion ; hallucinations ; mouvement involontaire des muscles ; agitation ; altération de la coordination et de l’équilibre Rare : sensation d’agitation ou incapacité à rester tranquille ...[+++]

Zenuwstelselaandoeningen Zeer vaak: droge mond; hoofdpijn Vaak: abnormale dromen; verminderde libido; duizeligheid; verhoogde spierspanning; slapeloosheid; zenuwachtigheid; tintelingen; sedatie; bevingen; verwardheid; zich van zichzelf en van de werkelijkheid gescheiden (of ontkoppeld) voelen Soms: geen gevoelens of emotie; hallucinaties; onwillekeurige bewegingen van de spieren; opwinding; coördinatie- en evenwichtsstoornissen Zelden: een gevoel van rusteloosheid of niet kunnen stilzitten of -staan; epilepsieaanvallen of toevallen; zich heel uitgelaten of eufoor voelen Niet bekend: een hoge temperatuur met stijve spiere ...[+++]


la politique d’enquête et de contrôle médicaux (contrôle conformité/réalité et surconsommation individuelle), y compris la gestion des procédures de sanctions y afférentes la politique de contrôle social l’évaluation de l’incapacité de travail et le fonctionnement de la Commission régionale du CMI (CR-CMI).

het geneeskundige enquête- en controlebeleid (controle conformiteit/realiteit en individuele overconsumptie), inclusief het beheer van de bijbehorende sanctieprocedures het sociaal controlebeleid de evaluatie van arbeidsongeschiktheid en werking van de Gewestelijke commissie van de GRI (GC-GRI).


Il existe, au sein de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI), un Service du contrôle médical (SCM). Sa mission consiste à contrôler les prestations remboursées (à la suite d’une maladie ou d’un accident) et les indemnités (en cas d’incapacité de travail primaire ou d’invalidité), sur le plan de la réalité et de la conformité aux dispositions de la loi et de la réglementation en vigueur dans notre pays.

In de schoot van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) is een Dienst voor geneeskundige controle (DGC) ingesteld, wiens opdracht erin bestaat de terugbetaalde zorgen (ten gevolge van ziekte of ongeval) en de uitkeringen (in geval van primaire arbeidsongeschiktheid of invaliditeit) te controleren op het vlak van realiteit en conformiteit met de wet en de geldende reglementering in ons land.


Sans jamais oublier que, derrière tous ces chiffres, il y a un investissement humain important (nos collaborateurs, nos partenaires, les dispensateurs de toutes spécialités, des associations, des institutions, etc.), au service et à l’écoute de nos concitoyens, et de leurs problématiques de santé ou d’incapacité de travail, qui eux aussi ne se résument pas en colonnes statistiques mais sont une réalité sociale et médicale.

Achter die cijfers gaat uiteraard een aanzienlijke menselijke investering schuil van onze personeelsleden, van onze partners, van de zorgverleners van alle specialismen, van verenigingen, van instellingen, enz. Zij staan ten dienste van onze medeburgers en bieden een luisterend oor voor hun problemen op het vlak van gezondheid of arbeidsongeschiktheid. Zij laten zich niet herleiden tot statistische kolommen, maar vormen een maatschappelijke en medische werkelijkheid.


Les symptômes de sevrage consistent en maux de tête ou douleur musculaire, anxiété extrême et tension, incapacité à rester immobile, confusion, irritabilité et troubles du sommeil, et, dans les cas sévères, il peut se produire une perte de perception de la réalité (déréalisation), une aliénation de soi (dépersonnalisation), une sensibilité anormale aux sons (hyperacousie), un engourdissement et des picotements dans les extrémités, une hypersensibilité à la lumière, au bruit et au contact physique, des hallucinations ou des convulsions ...[+++]

De stopzettingssymptomen bestaan uit hoofdpijn of spierpijn, extreme angst en spanning, rusteloosheid, verwardheid, prikkelbaarheid en slaapstoornissen en in ernstige gevallen kunnen verlies van perceptie van de werkelijkheid (derealisatie), van zichzelf vervreemden (depersonalisatie), abnormale gevoeligheid voor geluid (hyperacusis), verdoofd gevoel en tintelingen in de extremiteiten, overgevoeligheid voor licht, geluid en lichamelijk contact, hallucinaties of stuipen (epileptische aanvallen) optreden.


Affections du système nerveux Très fréquent: bouche sèche; maux de tête Fréquent: rêves anormaux, diminution de la libido; vertiges; augmentation du tonus musculaire; insomnie; nervosité; picotements; sédation; tremblements; confusion; sentiment d’être séparé (ou détaché) de soi-même et de la réalité Peu fréquent: absence de sentiments ou d’émotions; hallucinations; mouvements musculaires involontaires; agitation; altération de la coordination et de l’équilibre Rare: sensation d’agitation ou incapacité à rester assis ou d ...[+++]

Zenuwstelselaandoeningen Zeer vaak: droge mond; hoofdpijn Vaak: abnormale dromen; verminderde libido; duizeligheid; verhoogde spiertonus; insomnia; zenuwachtigheid; tintelingen; sedatie; bevingen; verwardheid; zich gescheiden (of ontkoppeld) voelen van zichzelf en de werkelijkheid Soms: gebrek aan gevoelens of emotie; hallucinaties; onwillekeurige beweging van de spieren; agitatie; coördinatie- en evenwichtsstoornissen Zelden: een gevoel van rusteloosheid of onvermogen om stil te blijven zitten of staan; epilepsieaanvallen of stuipen; sterke opgewondenheid of euforie Niet bekend: een hoge temperatuur met stijve spieren, verwardheid of agitatie en zweten, of als u schokkende spierbewegingen ervaart die u niet kan control ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réalité d'une incapacité ->

Date index: 2022-06-07
w