Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réfrigération dans l'abattoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si entre l'abattage et l'arrivée à l'abattoir s'écoulent plus de deux heures, l'animal devra être réfrigéré, à moins que les conditions climatiques ne rendent une réfrigération active inutile (température ambiante de 4 °C ou moins).

Indien er tussen de slacht en de aankomst bij het slachthuis meer dan twee uur verstrijkt, moet het gekoeld worden, tenzij de weersomstandigheden een actieve koeling overbodig maken (omgevingstemperatuur van 4°C of lager).


4. Si plus de deux heures s’écoulent entre l’abattage et l’arrivée à l’abattoir, l’animal doit être réfrigéré.

4. Si plus de deux heures s’écoulent entre l’abattage et l’arrivée à l’abattoir, l’animal doit être réfrigéré.


1. a) sauf dispositions contraires, l’inspection post mortem doit être suivie immédiatement d’une réfrigération dans l’abattoir afin d’assurer, dans toutes les parties de la viande, une température ne dépassant pas 3°C pour les abats et 7°C pour les autres viandes, selon une courbe assurant une diminution continue de la température.

1. a) Tenzij andere specifieke bepalingen in een andere regeling voorzien, moet de postmortemkeuring onmiddellijk worden gevolgd door koeling in het slachthuis om via een continue daling van de temperatuur overal in het vlees een temperatuur van niet meer dan 3°C voor slachtafvallen en 7°C voor ander vlees te verzekeren.


1. a) Sauf dispositions contraires, l'inspection post mortem doit être suivie immédiatement d'une réfrigération dans l'abattoir afin d'assurer, dans toutes les parties de la viande, une température ne dépassant pas 3 °C pour les abats et 7 °C pour les autres viandes, selon une courbe assurant une diminution continue de la température.

1. a) Tenzij andere specifieke bepalingen in een andere regeling voorzien, moet de postmortemkeuring onmiddellijk worden gevolgd door koeling in het slachthuis om via een continue daling van de temperatuur overal in het vlees een temperatuur van niet meer dan 3 °C voor slachtafvallen en 7 °C voor ander vlees te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans 12 abattoirs, on travaille à une solution pour réaliser la réfrigération des sous-produits animaux (des permis de bâtir ont été demandés, des commandes ont été placées, des travaux d’adaptation sont en cours d’exécution).

In 12 slachthuizen wordt gewerkt aan een oplossing om de koeling van de dierlijke bijproducten te realiseren (bouwvergunningen zijn aangevraagd, bestellingen zijn geplaatst, aanpassingswerken zijn in uitvoering).


1. L'inspection post mortem est suivie immédiatement d'une réfrigération dans l'abattoir afin d'assurer, dans toutes les parties de la viande, une température ne dépassant pas 3° C pour les abats et 7° C pour les autres viandes, selon une courbe assurant une diminution continue de la température

1. De postmortemkeuring wordt onmiddellijk gevolgd door koeling in het slachthuis om via een continue daling van de temperatuur overal in het vlees een temperatuur van niet meer dan 3° C voor slachtafvallen en 7° C voor ander vlees te verzekeren




D'autres ont cherché : réfrigération dans l'abattoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfrigération dans l'abattoir ->

Date index: 2021-06-16
w