Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révèlent-ils de substantiels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Les chiffres révèlent-ils de substantiels écarts entre les Régions ou éventuellement les provinces ? b) Dans l’affirmative, quelle est la cause de ces écarts ?

a) Blijkt uit de cijfers een substantieel verschil tussen de Gewesten of eventueel de provincies? b) Zo ja, hoe valt dit te verklaren?


La combinaison d'une utilisation plus intensive des procédures d'imagerie et d'un recours plus intensif à la chirurgie pourrait mener à un nombre substantiellement plus élevé de découvertes fortuites de très petits nodules thyroïdiens et ainsi révéler un réservoir pathologique du cancer de la thyroïde 22 , indolent ou pas.

Die combinatie van een intensiever gebruik van beeldvorming en het groter aantal chirurgische ingrepen zou kunnen gepaard gaan met gevoelig meer toevallige ontdekkingen van erg kleine schildkliernodi, waarbij het bestaande reservoir van potentieel, al dan niet sluimerende schildklierkanker wordt blootgelegd 22 .


207 Des scores plus élevés au CDI révèlent davantage de symptomatologie dépressive (scores possibles: minimum 0, maximum 32) 208 Des scores plus élevés à la FAS révèlent moins de limitations fonctionnelles (scores possibles: minimum 0, maximum 100) 209 Répartition selon l’évolution: pourcentage de patients obtenant un meilleur score au dernier des moments comparés (diminution du score au CDI,

211 Hogere scores op de CDI wijzen op meer depressieve symptomatologie (mogelijke scores: minimum 0, maximum 32) 212 Hogere scores op de FAS wijzen op minder functionele beperkingen (mogelijke scores: minimum 0, maximum 100) 213 Spreiding evolutie: percentage patiënten die op het laatste van de vergeleken meetmomenten een betere score behalen (afname van de score in het


Dans le rapport annuel 2010 de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies, il est fait mention dans les nouveaux médicaments avec potentiel abusif du fait qu’une récente étude menée sur les données de pharmacovigilance révèle un abus éventuel de la prégabaline en Finlande, Suède et Norvège.1 Des informations provenant du système d’avertissement révèle également une possible implication de la prégabaline dans des décès suspects survenus en Finlande, en Suède et au Royaume-Uni2. Dans ces cas, la prégabaline a effectivement ...[+++]

In het jaarverslag 2010 van het Europees waarnemingscentrum voor drugs en drugverslaving wordt bij de nieuwe geneesmiddelen met abusief potentieel melding gemaakt van het feit dat een recent nazicht van de farmacovigilantie gegevens duidt op een mogelijk misbruik van pregabaline in Finland, Zweden en Noorwegen.1 Informatie komende van het vroege waarschuwingssysteem duidt tevens op een mogelijke betrokkenheid van pregabaline bij verdachte overlijdens in Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.2 In deze gevallen werd pregabaline immers aangetroffen in post-mortem toxicologische analyses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les médicaments occupent une place importante dans l’approche (médicale) des personnes âgées, sachant qu’ils représentent une part substantielle et croissante des dépenses.

Geneesmiddelen vormen een belangrijk onderdeel in de (medische) aanpak van ouderen: zij zijn verantwoordelijk voor een belangrijk en stijgend deel van de uitgaven.


Si l’existence de quelques études préliminaires à petite échelle a permis de démontrer qu’une perte de poids limitée de ± 4 kg conduisait à une diminution du risque de développement du diabète de ± 30 %, ce sont les quatre études de prévention prospectives les plus importantes menées à grande échelle qui démontrent que l’adaptation du style de vie, associée ou non à la pharmacothérapie (metformine, acarbose et orlistat), peut entraîner une réduction substantielle du risque.

Ondanks het bestaan van enkele preliminaire kleinschalige studies, die aantoonden dat een beperkt gewichtsverlies van ±4 kg aanleiding gaf tot een risicoreductie van ±30 % voor de ontwikkeling van diabetes, zijn het de 4 belangrijkste prospectieve grootschalige preventie-studies die aantonen dat aanpassing van levensstijl, al dan niet in associatie met farmacotherapie (metformine, acarbose en orlistat), tot een belangrijke reductie van het risico aanleiding kunnen geven.


Il prévoit néanmoins en son article 3 que les Ministres de l’Economie et des Affaires sociales peuvent exclure pour une durée de 10 ans du champ d’application de cet arrêté des spécialités contenant des principes actifs remboursées depuis plus de 15 ans si elles ont été admises au remboursement depuis plus de 15 ans après le 1 er mars 1999 et pour autant qu’elles soient disponibles dans des formes galéniques nouvelles qui apportent une amélioration substantielle pour le patient par rapport aux formes existantes.

Het bepaalt niettemin in artikel 3 ervan dat de Ministers van Economie en van Sociale Zaken de specialiteiten die werkzame bestanddelen bevatten die sedert meer dan vijftien jaar zijn terugbetaald, voor een periode van tien jaar van de toepassing van dat besluit kunnen uitsluiten, wanneer zij toegelaten werden tot de terugbetaling sedert meer dan vijftien jaar vanaf 1 maart 1999 en voor zover zij in nieuwe galenische vormen beschikbaar zijn die een substantiële verbetering ten voordele van de patiënt bijbrengen ten opzichte van de bestaande vormen.


Cependant, comme l’a clairement démontré cette étude, les barrières et les craintes restent substantielles, tant dans les rangs des patients que des médecins.

Maar zoals deze studie duidelijk aantoont, zijn de barrières en angsten nog steeds groot, zowel bij patiënten als bij artsen.


La variation observée au niveau des soins post-aigus des patients gravement brûlés aussi bien à l’intérieur et entre les centres de traitement des grands brûlés est substantielle (voir rapport scientifique 3.2 ; 4.3.2.4. ; 4.3.5.).

Er werd een grote variabiliteit vastgesteld in de post-acute zorg voor patiënten met ernstige brandwonden binnen en tussen de brandwondencentra (zie wetenschappelijk rapport 3.2; 4.3.2.4.; 4.3.5.).


Les mesures prises pour 2007 en matière d’augmentation des indemnités minimales sont substantielles.

De maatregelen, genomen voor 2007 in verband met de verhoging van de minimumuitkeringen, zijn substantieel.




D'autres ont cherché : révèlent-ils de substantiels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révèlent-ils de substantiels ->

Date index: 2023-07-19
w