Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Tache de naissance
Taches café-au-lait

Vertaling van "s'accompagnant de taches " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.




dispositif d’aide à l’apprentissage de tâches générales

aangepast trainingshulpmiddel voor algemene beroepsvaardigheden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
acné, bleus, eczéma (inflammation, rougeur, démangeaisons et sécheresse de la peau s'accompagnant éventuellement de lésions suintantes), doigts et orteils très sensibles au froid, augmentation ou diminution de la sensibilité au toucher, augmentation de la transpiration, augmentation des mouvements musculaires, tension musculaire, irritation ou démangeaisons au site d’injection, douleur dans les membres, affection des ongles, sensation d’engourdissement ou de picotements, pâleur de la peau, éruption cutanée s'accompagnant de taches surélevées, tremble ...[+++]

acne, blauwe plekken, eczeem (ontstoken, rode, jeukende, droge huid met mogelijk nattende letsels), vingers en tenen zeer gevoelig voor koude, hogere of lagere gevoeligheid voor aanraking, meer zweten, meer spierbewegingen, gespannen spieren, irritatie of jeuk op de plaats van injectie, pijn in de ledematen, nagelaandoening, verdoofd gevoel of tintelingen, bleke huid, uitslag met verheven, vlekkerige letsels, bevende handen, roodheid van de huid of huidaandoening, verkleuring van de huid, overgevoeligheid van de huid voor zonlicht, huidwond, zwelling door opstapeling van te veel water, gezwollen klieren (gezwollen lymfklieren), bevingen, gezwel (nietgespecificeerd).


Aggravation d’un psoriasis (affection de la peau s’accompagnant de taches rouges épaisses).

Verergering van psoriasis (huidziekte met schilferende, rode huidvlekken).


Éruption cutanée s'accompagnant de taches surélevées et rouge foncé qui démangent (urticaire)

huiduitslag met donkerrode, verheven, jeukende bultjes (netelroos)


mort locale de la peau (nécrolyse épidermique), éruption cutanée s'accompagnant de taches rouges (humides) et irrégulières (érythème polymorphe), urticaire et formation de bulles (urticaire).

plaatselijk afsterven van de huid (epidermale necrolyse), huiduitslag met rode (vochtige) onregelmatige vlekken (erythema multiforme), netelroos en vorming van bulten (urticaria).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une affection de la peau s’accompagnant de taches roses à rouges et de démangeaisons (érythème polymorphe)

een huidaandoening met jeukende, roodroze vlekken (erythema multiforme)


- érythème polymorphe (une affection de la peau s’accompagnant de taches roses-rouges donnant des démangeaisons)

- huiduitslag met jeukende, roodroze vlekken (erythema multiforme)


augmentation ou diminution de la sensibilité au toucher, affection des ongles, spasmes musculaires, sensation d’engourdissement ou de picotements, douleur au niveau des membres, douleur au site d’injection, douleurs dans les articulations, tremblements des mains, psoriasis, mains et chevilles gonflées ou enflées, sensibilité au soleil, éruption cutanée s'accompagnant de taches surélevées, rougeur de la peau ou affection de la peau, gonflement du visage, gonflement des glandes (gonflement des ganglions lymphatiques), tension musculaire, tumeur, instabilité à la marche, désordre hydrique.

hoge of lage gevoeligheid voor aanraking, nagelafwijkingen, spierspasmen, verdoofd gevoel of tintelingen, pijn in de ledematen, pijn op de plaats van injectie, pijn in de gewrichten, bevende handen, psoriasis, pafferige of gezwollen handen en enkels, overgevoeligheid voor zonlicht, uitslag met verheven vlekkerige letsels, roodheid van de huid of huidafwijking, gezwollen gezicht, gezwollen klieren (gezwollen lymfklieren), gespannen spieren, gezwel, instabiliteit bij het lopen, vochtstoornis.


Équipes d'accompagnement multidisciplinaires : la distinction entre tâche principale et tâche accessoire est-elle sensée ?

Multidisciplinaire begeleidingsequipes: is het onderscheid tussen kerntaken en neventaken zinvol?


La nouvelle réglementation examine les aspects suivants : délimitation du groupe cible des patients présentant une problématique psychiatrique définition du concept de “plan d’accompagnement” conditions de rémunération des dispensateurs de soins participant à la concertation autour du patient description des tâches et rémunération de la personne de référence description des tâches et rémunération de l’organisateur et du coordinateur de la concertation. Une rémunération est également prévue pour le suivi administratif et la facturation ...[+++]

De nieuwe reglementering behandelt volgende aspecten: afbakening van de doelgroep van patiënten met een psychiatrische problematiek omschrijving van het concept “begeleidingsplan” voorwaarden voor de vergoeding van de zorgverleners die deelnemen aan het overleg rond de patiënt taakomschrijving en vergoeding van de referentiepersoon taakomschrijving en vergoeding van de organisator en coördinator van het overleg: Daarnaast is ook een vergoeding voorzien voor de afhandeling van de administratie en facturatie van het overleg.


Pour la rémunération de la concertation, il convient également toujours de répondre aux conditions énumérées à l’article 5 (participants à la concertation) et à l’article 15 (répartition des tâches plan d’accompagnement).

Tevens moet er voor vergoeding van het overleg steeds voldaan te worden aan de voorwaarden bepaald in artikel 5 (deelnemers overleg) en 15 (taakafspraken begeleidingsplan).




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     tache de naissance     taches café-au-lait     s'accompagnant de taches     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'accompagnant de taches ->

Date index: 2023-10-26
w