Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'adressera à un confrère » (Français → Néerlandais) :

Si la situation le justifie, et pour autant que la personne vulnérable capable de discernement y consente, le médecin s'adressera à un confrère compétent en la matière ou fera appel à une structure pluridisciplinaire spécifiquement établie pour gérer cette problématique.

Indien de situatie het rechtvaardigt en voor zover de kwetsbare oordeelsbekwame persoon hierin toestemt, contacteert de arts een ter zake bevoegde collega of schakelt hij een specifiek voor die problematiek opgerichte multidisciplinaire voorziening in.


Si la déclaration est acceptée, la SMALS-MvM l’adressera au Collège intermutualiste national qui, à son tour, la transmettra vers l’O.A. concerné. Si la déclaration est refusée, la SMALS-MvM adressera une notification négative au déclarant avec l’indication des codes erreurs correspondants.

Indien de aangifte wordt aanvaard, zal de SMALS-MvM ze doorsturen naar het Nationaal Intermutualistisch College dat op zijn beurt de aangifte zal doorspelen aan de betrokken V. I. Bij weigering van de aangifte zal de SMALS-MvM een negatieve kennisgeving versturen naar de aangever met vermelding van de overeenstemmende foutcodes.


Un médecin radiologue, soucieux d'informer ses confrères le plus rapidement possible du résultat des examens demandés, sollicite de son Conseil provincial l'autorisation d'acquérir des " Fax" , dont il resterait propriétaire, pour les déposer chez ses confrères.

Een radioloog die zijn confraters zo vlug mogelijk op de hoogte wenst te brengen van de resultaten van de onderzoeken, verzoekt zijn Provinciale Raad hem toestemming te verlenen om faxapparaten aan te kopen.


Art. 157: Sauf accord établi par écrit entre les intéressés, le médecin qui, alors qu'il était étudiant ou en cours de spécialisation, a fait un stage chez un confrère ne peut s'installer dans des circonstances telles qu'elles favoriseraient le détournement de la clientèle dudit confrère.

Art. 157: Behoudens schriftelijk akkoord tussen de belanghebbenden, mag een geneesheer die bij een collega als student of tijdens zijn opleiding als specialist een stage heeft volbracht, zich niet komen vestigen in omstandigheden die aanleiding zouden kunnen geven tot het onttrekken van patiënten van die collega.


Afin d'assurer la continuité des soins, le consultant renvoie dès que possible, au confrère, le malade examiné ou traité et fait parvenir à ce confrère les résultats et conclusions de ses examens.

Teneinde de continuïteit van de verzorging te verzekeren, moet de consulent zo vlug mogelijk de door hem onderzochte of behandelde zieke naar zijn collega terugsturen en hem de uitslagen en gevolgtrekkingen van zijn onderzoekingen bezorgen.


L'article 24 du Code de déontologie médicale qui " interdit à un médecin de faire gérer un cabinet médical par un confrère ou d'assumer la gestion d'un cabinet médical pour un confrère" est invoqué.

Volgens artikel 24 van de Code van geneeskundige Plichtenleer, " is het de geneesheer verboden een geneeskundig kabinet door een collega te laten beheren of zelf het beheer van een geneeskundig kabinet voor een collega op zich te nemen" .


Un généraliste belge travaille en moyenne 60 heures par semaine, contre 47 heures pour son confrère néerlandais salarié et de 35 à 42 heures pour son confrère portugais.

Een voltijdse Belgische huisarts werkt gemiddeld 60 uren per week, zijn Nederlandse collega in loondienst 47 uren en de Portugese huisarts tussen de 35 en 42 uren.


Un médecin biologiste pose deux questions à son conseil provincial: 1‑ Un médecin biologiste est‑il autorisé à communiquer les résultats d'examens de laboratoire d'un patient à tout confrère qui s'y intéresse s'il n'est pas le prescripteur de ces examens et qu'il n'a pas reçu l'autorisation du confrère prescripteur?

Een geneesheer‑bioloog legt aan zijn provinciale raad twee vragen voor: 1‑ Is het een geneesheer‑bioloog toegelaten de resultaten van laboratorium‑onderzoekingen van een patiënt mede te delen aan om het even welke collega die er belangstelling voor heeft, zelfs indien deze niet de voorschrijver is en hij van de geneesheer-voorschrijver daartoe geen toelating heeft verkregen ?


La problématique des dépassements des honoraires concerne en premier lieu les organismes assureurs, et l’assuré s’adressera donc de préférence à son organisme assureur pour toute question relative aux factures et attestations de soins donnés ou en cas de demande de paiement irrégulier.

Het probleem van de honorariumoverschrijdingen belangt in de eerste plaats de verzekeringsinstellingen aan en de verzekerde wendt zich dus best tot zijn verzekeringsinstelling voor alle vragen over de facturen en de getuigschriften van verstrekte hulp of bij een verzoek tot onregelmatige betaling.


que le médecin exerçant une activité secondaire dans une province autre que la sienne, soit systématiquement invité par le Conseil de cette province à expliquer les motifs de dispersion de ses activités afin que ce Conseil puisse émettre un avis qu'il adressera au Conseil provincial auquel ressortit le médecin en question;

dat de geneesheer die buiten zijn provincie een nevenactiviteit ontwikkelt, systematisch door de Provinciale Raad van die provincie wordt uitgenodigd om er zijn beweegredenen tot spreiding van zijn activiteiten toe te lichten ten einde deze Provinciale Raad toe te laten een advies uit te brengen aan de Provinciale Raad waaronder de geneesheer in kwestie ressorteert;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'adressera à un confrère ->

Date index: 2021-02-26
w