Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Ferry-boat Paquebot
Planche de surf Planche à voile
Yacht

Vertaling van "s'appliquent qu'aux infractions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry- ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le régime d’amendes administratives ne s’applique pas aux infractions à la loi relative aux hormones de 1985.

Het systeem van administratieve boetes geldt niet voor overtredingen op de hormonenwet van 1985.


(°) d’application à partir du 15-5-2007 (A.R. 11-5-07 – M.B. 1-6 – art. 1) (°°) d’application à partir du 15-5-2007 (A.R. 11-5-07 – M.B. 1-6 – art. 1) (°°°) Cet alinéa doit être interprété comme suit : Les délais susvisés ne s'appliquent qu'aux infractions commises à partir du 15 mai 2007 et sont suspendus pendant le cours de toute procédure civile, pénale ou disciplinaire à laquelle le dispensateur est partie lorsque l'issue de cette procédure peut être déterminante pour l'examen de l'affaire par le fonctionnaire-dirigeant ou la Chambre de première instance (Loi 19-12-08 – M.B. 31-12 – éd. 3 – art. 38)

(°) van toepassing vanaf 15-5-2007 (K.B. 11-5-07 – B.S. 1-6 – art. 1) (°°) van toepassing vanaf 15-5-2007 (K.B. 11-5-07 – B.S. 1-6 – art. 1) (°°°) Dit lid wordt als volgt geïnterpreteerd: “De voornoemde termijnen zijn slechts van toepassing op inbreuken gepleegd vanaf 15 mei 2007 en worden opgeschort gedurende elke burgerlijke, strafrechterlijke of tuchtrechterlijke procedure waar de zorgverlener bij betrokken is, wanneer de afloop van deze procedure bepalend kan zijn voor het onderzoek van de zaak door de Leidend ambtenaar of de Kamer van eerste aanleg” (Wet 19-12-08 – B.S. ...[+++]


les infractions aux dispositions de la loi SSI, à ses arrêtés et règlements d’exécution, sont recherchées et constatées conformément au Code pénal social ces infractions sont sanctionnées conformément au Code pénal social, à l’exception des infractions à charge des dispensateurs de soins et des personnes assimilées définis à l’article 2, n, poursuivies conformément aux articles 73, 73bis, 138 à 140, 142 à 146bis, 150, 156, 157, 164 et 174.

de inbreuken op de bepalingen van de gecoördineerde wet, haar uitvoeringsbesluiten en verordeningen worden opgespoord en vastgesteld overeenkomstig het sociaal strafwetboek deze inbreuken worden bestraft overeenkomstig het sociaal strafwetboek, met uitzondering van de inbreuken lastens de in artikel 2, n, gedefinieerde zorgverleners en gelijkgestelde personen, die vervolgd worden overeenkomstig de artikelen 73, 73bis, 138 tot 140, 142 tot 146bis, 150, 156, 157, 164 en 174.


La sanction de nullité pour envoi tardif d’un procès-verbal ne s’applique pas lorsque le procès-verbal ne constate pas d’infractions aux dispositions des articles 1 er à 4 inclus de l’arrêté royal du 25 novembre 1996.

De nietigheidssanctie voor de laattijdige toezending van een proces-verbaal geldt niet wanneer het proces-verbaal geen overtredingen van de bepalingen van de artikelen 1 t.e.m. 4 van het Koninklijk besluit van 25 november 1996 vaststelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour appliquer le principe de la tolérance zéro, nous demandons de l’appliquer seulement aux entreprises dont le déficit augmente systématiquement, mais pas de l’appliquer aux entreprises ayant subi des contretemps – par exemple la faillite d’un client important - et qui comblent le déficit comme convenu.

Voor de toepassing van het principe van de nultolerantie vragen wij dit enkel toe te passen voor bedrijven van wie het tekort systematisch oploopt, maar niet voor bedrijven die met een tegenslag – bijvoorbeeld een faillissement van een belangrijke klant - te kampen hebben en die het tekort zoals afgesproken wegwerken.


Cette catégorie a trait non seulement à tous les actes criminels liés aux médicaments, aux matières premières ayant une action pharmacologique… mais également aux infractions qui ne relèvent pas de l’un des trois autres phénomènes (par exemple les produits lifestyle).

Dit omvat eigenlijk alle criminaliteit met geneesmiddelen, grondstoffen met farmacologische werking, … maar deze term wordt gebruikt bij inbreuken die niet verder onder te verdelen zijn onder de andere drie fenomenen bijvoorbeeld lifestyleproducten.


3. Le collagène alimentaire fabriqué en infraction à l'article 8 ou qui ne répond pas aux normes

3. Voedingscollageen dat vervaardigd is in overtreding met artikel 8 of dat niet beantwoordt aan


3. La gélatine alimentaire, fabriquée en infraction à l'article 9 ou qui ne répond pas aux normes

3. Voedingsgelatine die is vervaardigd in overtreding van artikel 9 of die niet beantwoordt aan de


Cette organisation se penche sur des problèmes d’actualité (échange d’informations, analyse de tendances…) tels que les problèmes liés à la répression des infractions dans le cadre de la distribution des médicaments, l’internet, les problèmes liés aux matières premières, les médicaments contrefaits et l’entraînement des enforcement officers en matière de criminalité pharmaceutique. Depuis 2003, l’AFMPS joue également un rôle directeur au sein de l’Ad Hoc Group on Counterfeit Medicines du Conseil de l’Europe à Strasbourg.

Hier worden actuele onderwerpen aangepakt (informatie-uitwisseling, trendanalyse enz.) zoals de enforcement problemen binnen de geneesmiddelendistributie, het internet, de problemen rond grondstoffen, namaakgeneesmiddelen en de training van enforcement officers met betrekking tot farmaceutische criminaliteit Sinds 2003 neemt de FAGG ook een sturende rol waar binnen de “Ad Hoc Workgroup Counterfeit Medicines “ in de Raad van Europa in Straatsburg.


Les réactions aux infractions constituent un dernier écueil.

Een laatste struikelblok betreffende internetrecherche is de reactie op een inbreuk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'appliquent qu'aux infractions ->

Date index: 2020-12-12
w