Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Cire pour bourrelet d’occlusion d’enregistrement
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Engagement cérébelleux
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «s'engagent à enregistrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


unité d’enregistrement d’images vidéo pour système radioscopique

videobeeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem




unité d’enregistrement d’images ciné pour système radioscopique

cine-beeldregistratie-eenheid van fluoroscopisch röntgensysteem




noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 3. Les Communautés et l'Autorité fédérale s'engagent à enregistrer les données relatives au dépistage de manière à permettre un transfert bidirectionnel des données.

§ 3. De Gemeenschappen en de Federale Overheid verbinden zich ertoe om de gegevens in verband met de screening zo danig te registreren dat een bidirectionele overdracht van gegevens mogelijk is.


3) d'émettre avant le 1 er janvier 2002 un avis sur les prestations et les frais engagés et enregistrés par tous les établissements conventionnés dans le cadre de l'exécution des programmes prévus dans la convention.

3) advies uit te brengen over de door alle geconventioneerde inrichtingen geregistreerde gedane verstrekkingen en kosten bij de uitvoering, vóór 1 januari 2002, van de in de overeenkomst voorziene programma's.


11. Conditions pour conserver le numéro d’enregistrement: Le praticien de l’art infirmier ayant obtenu l’enregistrement spécifique définitif (cfr. point 9) s’engage à suivre chaque année une formation permanente de 15 heures.

De verpleegkundige met het definitieve specifieke registratienummer (zie punt 9) verbindt zich ertoe om jaarlijks een permanente vorming van 15 uur te volgen.


- inversement, l’engagement, dans les trois mois qui suivent la fin de son contrat, d’un travailleur chez un employeur enregistré sous le même numéro ONSS ou ONSS-APL que le(s) précédent(s), sans augmentation de son nombre d’heures de travail, ne sera plus considéré comme un nouvel engagement (art. 3) ;

- De aanwerving, binnen de drie maanden na beïndiging van een arbeidsovereenkomst bij dezelfde werkgever of bij verschillende werkgevers, zonder een verhoging van zijn aantal werkuren, zal daarentegen niet langer als een nieuwe aanwerving worden beschouwd (art. 3);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Dans le cadre de l’enregistrement, quatre profils différents sont prévus pour les personnes susceptibles d’introduire ou de traiter les données : un « specialist » (un médecin qui peut enregistrer les données), un « responsible specialist » (un médecin qui assume la responsabilité d’une fiche d’enregistrement), le personnel administratif (qui enregistre les données sous la responsabilité d’un specialist ou d’un responsible specialist) et un « collaborateur du registre du cancer » (qui peut enregistrer des données dans le cadre de l’enregistrement sur papier et du contrôle de qualité).

19. In het kader van de registratie wordt voorzien in vier verschillende profielen van personen die de gegevens kunnen ingeven of bewerken: een ‘specialist’ (een geneesheer die gegevens kan registeren), een ‘responsible specialist’ (een geneesheer die de verantwoordelijkheid van een registratiefiche op zich neemt), administratief personeel (dat onder verantwoordelijkheid van een specialist of responsible specialist gegevens registreert) en ‘medewerker van het Kankerregister’ (die gegevens kan registreren in het kader van de registrati ...[+++]


Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer une nouvelle demande via « Aller vers la page d’accueil d’endoprothèses» alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage » ou « Enregistrement prêt à valider »), la fiche du patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe registratie aan te maken via “Ga naar de startpagina voor endoprothesen”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak” of “Registratie klaar voor validatie”), verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


A cet égard, il y a lieu de noter que (a) un responsible specialist qui crée une fiche d’enregistrement et désigne l’hôpital pour lequel il travaille comme responsable de la fiche d’enregistrement, accepte automatiquement la responsabilité de la fiche d’enregistrement et que (b) la Fondation registre du cancer ne peut jamais être tenue pour responsable (d’un chapitre) de cette fiche d’enregistrement.

Hierbij geldt dat (a) een Responsible Specialist die een registratiefiche creëert en het ziekenhuis waarvoor hij werkt als verantwoordelijk voor de registratiefiche opgeeft, automatisch de verantwoordelijkheid voor de registratiefiche aanvaardt en (b) de Stichting Kankerregister nooit verantwoordelijk kan zijn voor (een hoofdstuk binnen) deze registratiefiche.


-Enregistrement prêt à valider”: L’enregistrement a été préparé par un collaborateur administratif et est complet. Il est en attente de validation : Un enregistrement ayant le statut 'prêt pour validation' reste dans cette liste tant que le spécialiste responsable de l'hospitalisation n'a pas validé l'enregistrement dans Qermid©.

- “Registratie klaar voor validatie”: de registratie is reeds volledig opgemaakt door een administratief medewerker en moet nog worden gevalideerd : Een registratie met de status 'klaar voor validatie' blijft in deze lijst zolang de specialist die verantwoordelijk is voor de opname de registratie niet gevalideerd heeft in Qermid©.


Lorsque, sur cette page, vous choisissez d’enregistrer un nouveau pacemaker via « Aller vers la page d’accueil pour pacemakers » alors qu’un enregistrement est encore ouvert (statut = « Enregistrement en cours d’encodage », « Correction en cours d’encodage », « Enregistrement prêt à valider » ou « Correction prêt à valider »), la fiche de patient réapparaît avec le message suivant :

Wanneer u op deze pagina kiest om een nieuwe pacemaker te registreren via “Ga naar de startpagina voor pacemakers”, terwijl er nog een registratie openstaat (status = “Registratie in opmaak”, “Correctie in opmaak”, “Registratie klaar voor validatie” of “Correctie klaar voor validatie”, verschijnt opnieuw de patiëntenfiche met volgende boodschap:


d'enregistrement par unité de soins, calculé sur la base du fichier 'données relatives au séjour dans l'unité de soins' pour les observations avec un enregistrement dans le fichier ‘éléments infirmiers enregistrés’, en ce compris les jours d’hospitalisation pour les patients qui ne sont pas repris dans l’étude RN4CAST; o fichier ‘éléments infirmiers enregistrés’.

berekend op basis van het bestand ‘Gegevens over het verblijf in de verpleegeenheid’ voor de observaties met een registratie in het bestand ‘de geregistreerde verpleegkundige items’, inclusief de verpleegdagen voor patiënten die niet werden opgenomen in de RN4CAST studie; o bestand ‘geregistreerde verpleegkundige items’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'engagent à enregistrer ->

Date index: 2022-02-08
w