Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'il a préalablement fait viser son diplôme » (Français → Néerlandais) :

Le pharmacien titulaire ne peut exercer que s'il a préalablement fait viser son diplôme par la Commission médicale provinciale (CMP) où il compte exercer ses activités principales.

De apotheker-titularis kan zijn beroep alleen maar uitoefenen wanneer hij eerst zijn diploma heeft laten viseren door de Provinciale geneeskundige commissie (PGC) van de plaats waar hij zich wenst te vestigen.


avoir fait viser son diplôme par la Commission Médicale Provinciale,

zijn diploma laten viseren door de provinciale geneeskundige commissie,


La Belgique définit l'art médical par voie de loi et réserve l'exercice de cet art aux porteur du diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements (maintenant devenu 'Master en Médecine') et qui par ailleurs ont fait viser leur diplôme par l'administration et s'ils ont obtenu leur inscription au tableau de l'Ordre des Médecins.

In België wordt de geneeskunde bij wet gedefinieerd en wordt de uitoefening van de geneeskunde voorbehouden aan de houders van het wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde (nu “Master in de Geneeskunde”) die bovendien hun diploma door de administratie hebben laten viseren en ingeschreven zijn in de tabel van de Orde van geneesheren.


Lors du transfert de son activité médicale d'une province à une autre, le médecin doit-il faire à nouveau viser son diplôme par la Commission médicale provinciale de son nouveau centre d'activité?

Dient het diploma van een arts, bij zijn overschrijving naar een andere provinciale raad, opnieuw geviseerd te worden door de geneeskundige commissie van de provincie waar de arts zijn voornaamste bedrijvigheid zal uitoefenen ?


Le pharmacien remplaçant ou adjoint doit faire viser son diplôme par la commission médicale provinciale du lieu de sa résidence.

De vervangende apotheker of de adjunct-apotheker moet zijn diploma laten viseren door de geneeskundige commissie van zijn hoofdverblijfplaats.


Faire viser son diplôme par la commission médicale de la province dans laquelle le pharmacien titulaire exerce ses activités principales et pour le pharmacien remplaçant ou adjoint, la province du lieu de sa résidence.

Zijn diploma laten viseren door de Provinciale Geneeskundige Commissie van de provincie waar de apotheker-titularis zijn voornaamste bedrijvigheid uitoefent en voor de vervangende of adjunct-apotheker, van de provincie waar hij zijn verblijfplaats heeft.


A titre d’exception, à la date d’entrée en vigueur de cette convention un membre du personnel mentionné au § 1 er ., 2., peut être quelqu’un qui, quel que soit son diplôme, a acquis, après avoir été actif au préalable dans un Centre durant plusieurs années, une connaissance pratique et une expérience en matière d’interruption de grossesse et d’information en matière de contraception, qui, avant l’entrée en vigu ...[+++]

Bij wijze van uitzondering kan op datum van inwerkingtreding van deze overeenkomst een personeelslid vermeld in § 1, 2., iemand zijn die, ongeacht diploma, na een jarenlange voorafgaande werkzaamheid in een Centrum een praktische kennis en ervaring inzake zwangerschapsafbreking en voorlichting inzake anticonceptie verworven heeft, die vóór inwerkingtreding van deze overeenkomst door College van geneesheren-directeurs als voldoende ruim erkend zijn.


Le dispensateur de soins invoquait la violation du serment d’Hippocrate et une violation du secret médical : l’enquête menée par le service trouvait sa cause et son origine dans une dénonciation faite par un confrère qui aurait transmis, spontanément et hors de toute demande préalable, l’ensemble du dossier d’un de ses patients au service sans qu’ait été demandé, ni moins encore, obtenu, l’accord préalable de ce patient.

De zorgverlener riep de schending in van de eed van Hippocrates en de schending van het medisch geheim: het door de dienst gevoerde onderzoek vond zijn oorzaak en oorsprong in een aangifte door een confrater die spontaan en zonder enig voorafgaand verzoek het volledige dossier van één van zijn patiënten aan de dienst zou hebben overgemaakt zonder dat het voorafgaandelijk akkoord van die patiënt was gevraagd en nog minder bekomen.


Le Conseil national attire l'attention sur le fait que ce transfert de données est subordonné au consentement du patient dûment informé au préalable ou de son représentant.

De Nationale Raad wijst erop dat de patiënt of zijn vertegenwoordiger na voorafgaandelijk ingelicht te zijn, de toestemming dient te geven omtrent deze gegevensoverdracht.


La circulaire OA n°2000/285-406/06 du 4 août 2002 relative à l’application de l’article 219ter, §5 AR du 3 juillet 1996, qui demeure d’application à la situation de la travailleuse susvisée, apporte des précisions sur la condition du « caractère préalable » de la demande d’autorisation pour la poursuite de l’activité indépendante durant une mesure d’écartement (dont elle fait l’objet dans le cadre de son activité salariée).

De omzendbrief VI nr. 2000/285-406/06 van 4 augustus 2002 betreffende de toepassing van artikel 219ter, §5 KB van 3 juli 1996, die van toepassing blijft in de situatie van voornoemde werkneemster, brengt preciseringen aan over de voorwaarde van het “voorafgaande karakter” van de toelatingsaanvraag voor de voortzetting van de zelfstandige activiteit tijdens een verwijderingsmaatregel (waarvan zij het voorwerp vormt in het kader van haar loontrekkende activiteit).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il a préalablement fait viser son diplôme ->

Date index: 2024-07-20
w