Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'il vous plaît " (Frans → Nederlands) :

S'il vous plaît envoyez-nous la facture originale d'une maison de repos et de soins approuvée

Gelieve ons de originele factuur toe te sturen van een erkend rust- en verzorgingstehuis


S'il vous plaît: versez une belle somme afin que Sandrine soit aidée au mieux, afin qu'elle apprenne à accepter son corps et puisse s'épanouir et devenir une jeune femme jolie et consciente.

Alstublieft: schenk een mooi bedrag, zodat Sandrine zo goed mogelijk geholpen wordt, ze haar lichaam leert aanvaarden en kan opgroeien tot een knappe en zelfbewuste jonge vrouw.


S'il vous plaît, versez 33,33 euros, 50 euros, voire 100 euros, ou le montant qui est à votre portée.

Schenk alstublieft 33,33 euro, 50 euro, 100 euro of een ander bedrag dat binnen uw mogelijkheden ligt.


Lui permettez-vous de participer à un camp de réintégration bienfaisant, où il recevra toute l'aide et tout l'accompagnement nécessaires? Indiquez s'il vous plaît un montant généreux sur le bulletin de virement: 33,33 euros, 50, 100 ou plus.

Vul alstublieft een gul bedrag op het overschrijvingsformulier in: 33,33 euro, of 50 euro, of 100 euro, of.Hartelijk dank, zeker namens Matthias!


> Choisissez une activité qui vous plaît et qui vous procure du plaisir.

> Kies een beweegvorm die je graag doet en waar je plezier aan beleeft.


Conditions d'attribution: S'il vous plaît envoyez- nous 'la demande médicale' et 'la demande administrative' complété et signé.

Toekenningsvoorwaarden: gelieve ons de medische aanvraag en de administratieve aanvraag ingevuld en ondertekend terug te sturen


Vous partez en vacances, vous tombez malade ou êtes victime d’un accident et vous retrouvez à l’hôpital ? le Télé-Secrétariat Securex peut vous aider sur une base temporaire afin que vous puissiez reprendre votre souffle.

U vertrekt op vakantie, u bent ziek geworden of hebt een ongeval gehad en belandt in het ziekenhuis? Tele-Secretariaat Securex kan u tijdelijk bijstaan zodat u terug op adem kunt komen.


Si vous voulez vous engager comme bénévole alors que vous êtes en incapacité de travail, vous faites également mieux de d'abord demander l'autorisation écrite du médecin-conseil.

Ook als je je als arbeidsongeschikte wil engageren als vrijwilliger, vraag je best vooraf de schriftelijke toestemming van de adviserend geneesheer.


Vous ne pouvez pas l’utiliser dans le cadre de soins programmés, c.-à-d. si vous vous rendez dans un pays dans le but de vous y faire soigner ou d’y acheter des médicaments.

U kan de kaart dus niet gebruiken in het kader van geprogrammeerde verzorging, d.w.z. wanneer u naar een ander land gaat met de bedoeling om u er te laten verzorgen of er geneesmiddelen te kopen.


Fermez le robinet lorsque vous vous savonnez sous la douche, vous lavez les mains ou vous rasez.

Doe de kraan dicht bij het inzepen bij het douchen, handenwassen of scheren.




Anderen hebben gezocht naar : s'il vous plaît     qui vous plaît     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il vous plaît ->

Date index: 2023-03-18
w