Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'élève jusqu'à environ " (Frans → Nederlands) :

Après l’administration répétée de doses quotidiennes uniques, la biodisponibilité s'élève jusqu'à environ 60 %.

Na herhaalde eenmaal daagse toediening neemt de biologische beschikbaarheid toe tot ongeveer 60%.


Jusquà environ un tiers des patientes traitées par létrozole dans le cadre de métastases, jusqu’à environ 70 à 75 % des patientes recevant un traitement adjuvant (tant dans le bras létrozole que dans le bras tamoxifène) et jusqu’à environ 40 % des patientes recevant une extension du traitement adjuvant (tant dans le bras létrozole que dans le bras placebo) ont présenté des réactions indésirables.

Tot ongeveer een derde van de patiënten behandeld met letrozol in de gemetastaseerde setting, tot ongeveer 70 - 75% van de patiënten in de adjuvante setting (zowel in de letrozolarm als in de tamoxifenarm) en tot ongeveer 40% van de patiënten behandeld in de voortgezette adjuvante setting (zowel in de letrozolarm als in de placeboarm) vertoonden bijwerkingen.


D’autres données du dossier indiquent également un nombre peu élevé de germes après la cuisson (jusquà environ 10 3 ufc/g).

Ook andere gegevens uit het dossier duiden op lage kiemgetallen na het afbakken (tot ongeveer 10 3 cfu/g).


La demi-vie moyenne de l'abiratérone est prolongée jusqu'à environ 18 heures chez les sujets atteints d’insuffisance hépatique légère et jusqu’à environ 19 heures chez les sujets atteints d’insuffisance hépatique modérée.

De gemiddelde halfwaardetijd van abirateron wordt tot ongeveer 18 uur verlengd bij personen met milde leverinsufficiëntie en tot ongeveer 19 uur bij personen met matige leverinsufficiëntie.


Environ 2/3 d’une dose unique de clomipramine sont excrétés sous forme de conjugués hydrosolubles dans les urines et environ 1/3 dans les selles. Les quantités de clomipramine et de déméthylclomipramine s’éliminant par voie urinaire sous forme inchangée, s’élèvent respectivement à environ 2 % et 0,5 % de la dose administrée.

De hoeveelheid onveranderd clomipramine en desmethylclomipramine die via de urine geëxcreteerd wordt, bedraagt respectievelijk, ongeveer 2% en 0.5% van de toegediende dosis.


Enfants (de 2 mois jusqu'à environ 12 ans, jusqu'à un poids corporel de 40 kg):

Kinderen (2 maanden tot ongeveer 12 jaar, tot een lichaamsgewicht van 40 kg):


La concentration plasmatique maximale moyenne (C max ) d’olmesartan est atteinte environ dans les 2 heures suivant la prise d’olmesartan medoxomil par voie orale, et l’augmentation de la concentration plasmatique d’olmesartan est quasiment linéaire en fonction de l’augmentation de la dose orale unique jusqu’à environ 80 mg.

De gemiddelde maximale plasmaconcentratie (C max ) van olmesartan wordt ongeveer 2 uur na een orale toediening van olmesartan-medoxomil bereikt en de toename van de plasmaconcentratie van olmesartan is vrijwel lineair afhankelijk in functie van de verhoging van eenmalige orale dosis en dit tot ongeveer 80mg.


Le pic plasmatique moyen (C max ) d’olmesartan est atteinte environ 2 heures après la prise d’olmesartan medoxomil par voie orale, et l’augmentation de la concentration plasmatique d’olmesartan est quasiment linéaire en fonction de l’augmentation de la dose orale unique, et ce, jusqu’à environ 80 mg.

De gemiddelde piekplasmaconcentratie (C max ) van olmesartan wordt bereikt binnen de 2 uur die volgen op een orale inname van olmesartan medoxomil. De olmesartan plasmaconcentraties stijgen ongeveer lineair bij toenemende enkelvoudige orale doseringen tot zo’n 80 mg.


5. une déclaration établie par l’exploitant du secteur alimentaire qui a élevé l’animal, indiquant son identité, tout produit vétérinaire ou autre traitement qui a été administré à celui-ci ainsi que les dates d’administration de ces traitements et les temps d’attente, doit être acheminée avec l’animal abattu jusqu’à l’abattoir;

5. Een verklaring van de exploitant van het levensmiddelenbedrijf die het dier heeft gefokt, waarin de identiteit van het dier, de toegediende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik of andere behandelingen die het dier heeft ondergaan, de data van toediening of behandeling en wachttijden zijn vermeld, dient het naar het slachthuis gebrachte geslachte dier te vergezellen.


5. Une déclaration établie par l’exploitant du secteur alimentaire qui a élevé l’animal, indiquant son identité, tout produit vétérinaire ou autre traitement qui a été administré à celui-ci ainsi que les dates d’administration de ces traitements et les temps d’attente, doit être acheminée avec l’animal abattu jusqu’à l’abattoir;

5. Une déclaration établie par l’exploitant du secteur alimentaire qui a élevé l’animal, indiquant son identité, tout produit vétérinaire ou autre traitement qui a été administré à celui-ci ainsi que les dates d’administration de ces traitements et les temps d’attente, doit être acheminée avec l’animal abattu jusqu’à l’abattoir;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'élève jusqu'à environ ->

Date index: 2023-08-28
w