Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sains indiquent qu'après » (Français → Néerlandais) :

Distribution Les résultats d’essais pharmacocinétiques conduits chez l’homme sain indiquent qu’après une administration par voie intraveineuse en bolus, la triptoréline est distribuée et éliminée selon un modèle à trois compartiments et les demi-vies correspondantes sont d’environ 6 minutes, 45 minutes et 3 heures.

Distributie De resultaten van het farmacokinetisch onderzoek bij gezonde mannen geven aan dat triptoreline, na een intraveneuze bolusinjectie, verdeeld en geëlimineerd wordt volgens een 3-compartimentenmodel en dat de respectieve halfwaardetijden ongeveer 6 minuten, 45 minuten en 3 uur bedragen.


Les données in vitro et les données limitées obtenues chez des volontaires sains indiquent qu'après administration sous-cutanée de l'acétate de glatiramère, la substance active est aisément absorbée et que déjà dans le tissu sous-cutané, une grande partie de la dose est rapidement dégradée en plus petits fragments.

In vitro gegevens en een beperkte hoeveelheid gegevens bij gezonde vrijwilligers laten zien dat, na subcutane toediening, glatirameer acetaat gemakkelijk wordt geresorbeerd en dat een groot deel van de dosis al in het subcutane weefsel snel wordt afgebroken in kleinere fragmenten.


Après inhalation, les données du taux cinétique de formotérol plasmatique et du taux d'excrétion urinaire chez des volontaires sains indiquent une élimination biphasique, avec une demi-vie d’élimination terminale des énantiomères-(R, R) et (S, S) étant de 13,9 et 12,3 heures, respectivement.

De plasmakinetiek van formoterol en de urinaire excretiesnelheid bij volwassen vrijwilligers geeft aan dat er na inhalatie een bifasisch verloop van de eliminatie plaatsvindt, met een terminale eliminatiehalfwaardetijd van de RR- en SS-enantiomeren van respectievelijk 13,9 en 12,3 uur.


Les résultats d’essais pharmacocinétiques conduits chez l’homme sain indiquent qu’après une administration par voie intraveineuse en bolus, la triptoréline est distribuée et éliminée selon un modèle à trois compartiments et les demi-vies correspondantes sont d’environ 6 minutes, 45 minutes et 3 heures.

De resultaten van farmacokinetisch onderzoek uitgevoerd bij gezonde mannen tonen aan dat triptoreline, na toediening van een intraveneuze bolus, wordt verdeeld en geëlimineerd volgens een drie-compartimenteel model en de overeenkomstige halflevens bedragen ongeveer 6 minuten, 45 minuten en 3 uren.


A l’état d’équilibre, les données d’une étude chez des volontaires sains indiquent qu’il y a une variation diurne de la pharmacocinétique de l’indinavir.

Gegevens uit een steady-state onderzoek bij gezonde vrijwilligers geven een diurnale variatie in de farmacokinetiek van indinavir te zien.


Il a été estimé chez 21 volontaires sains après l’administration par voie intraveineuse de chlorhydrate de propiverine que le volume de distribution était compris entre 125 et 473 l (moyenne 279 l), ce qui indique qu’une grande quantité de propiverine disponible est distribuée vers les compartiments périphériques.

Het distributievolume werd geschat, bij 21 gezonde vrijwilligers na intraveneuze toediening van propiverinehydrochloride, te liggen tussen 125 tot 473 l (gemiddeld 279 l). Dit geeft aan dat een grote hoeveelheid van het beschikbare propiverine worden gedistribueerd naar de perifere compartimenten.


Une étude approfondie de l’intervalle QT chez des volontaires sains, n’a pas montré de signes d’un effet sur l’allongement du QT/QTc par le ruxolitinib après administration de doses uniques allant jusqu’à la dose suprathérapeutique de 200 mg, ce qui indique que le ruxolitinib n’a pas d’effet sur la repolarisation cardiaque.

In een grondige studie van het QT-interval bij gezonde personen waren er geen aanwijzingen van een QT/QTc-verlengend effect van eenmalige doses van ruxolitinib tot een supratherapeutische dosis van 200 mg. Dat wijst erop dat ruxolitinib geen effect heeft op de repolarisatie van het hart.


Chez des volontaires sains et des patients atteints de myélofibrose, l’inhibition de la phosphorylation de STAT3 par le ruxolitinib a été maximale 2 heures après l’administration et elle est revenue à des valeurs proches des valeurs initiales en 8 heures, ce qui indique l’absence d’accumulation de la molécule mère ou des métabolites actifs.

Ruxolitinib gaf 2 uur na toediening een maximale remming van STAT3-fosforylering, die na 8 uur dicht bij de uitgangswaarde terugkwam bij zowel gezonde personen als bij patiënten met myelofibrose. Dat wijst erop dat er geen accumulatie optreedt van onveranderd ruxolitinib of de actieve metabolieten.


Une étude de l'influence de l'alimentation portant sur l’administration d’ambrisentan chez des volontaires sains à jeun et après un repas riche en graisses a indiqué que la C max était diminuée de 12 % tandis que l’ASC demeurait identique.

Een onderzoek naar het effect van voedsel, waarbij de toediening van ambrisentan aan gezonde vrijwilligers in vastende toestand werd vergeleken met toediening na een maaltijd met hoog vetgehalte, liet zien dat de C max met 12 % was afgenomen terwijl de AUC onveranderd bleef.


Le volume de distribution a été évalué chez 21 volontaires sains après administration par voie i.v. de chlorhydrate de propiverine comme ayant varié de 125 à 473 l (moyenne de 279 l), indiquant qu'une grande quantité de la propiverine disponible est distribuée aux compartiments périphériques.

Na intraveneuze toediening van propiverinehydrochloride aan 21 gezonde vrijwilligers bleek het distributievolume te variëren van 125 tot 473 l (gemiddeld 279 l) wat erop wijst dat een grote hoeveelheid propiverine wordt gedistribueerd naar perifere compartimenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sains indiquent qu'après ->

Date index: 2022-01-12
w