Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanction devait être mieux " (Frans → Nederlands) :

L’expérience a appris que l’ancienne procédure de sanction devait être mieux adaptée à la réalité actuelle.

De ervaring leerde dat de vroegere sanctieprocedure beter aan de actuele realiteit moest worden aangepast.


Il partait du principe que l’amende administrative devait être considérée comme une peine, compte tenu du caractère répressif mais aussi surtout préventif de la sanction et de la gravité de la sanction.

Hij ging er van uit dat de administratieve geldboete als straf moest beschouwd worden, gelet op het repressieve maar vooral het preventieve karakter van de sanctie en de ernst van de sanctie.


Monsieur DELAHAYE (Conseiller général du Service des soins de santé de l'INAMI) et Monsieur PRAET (Directeur général du Service des soins de santé de l'INAMI) ont fait savoir aux Conseils provinciaux et au Conseil national qu'en application de l'arrêté royal du 8 août 1997, la communication de sanctions prises, entre autres, contre des médecins, devait se faire, à dater du 21 octobre 1997, au Médecin-Directeur Général du Service du contrôle médical (au lieu du Servic ...[+++]

de heer DELAHAYE (adviseur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv) en de heer PRAET (directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Riziv) van de Dienst voor geneeskundige verzorging schreven de provinciale raden en de Nationale Raad aan om te melden dat, in toepassing van het K.B. van 8 augustus 1997, vanaf 21 oktober 1997 de mededeling van sancties genomen tegen onder meer artsen moet gedaan worden aan de geneesheer-directeur-generaal van de Dienst voor geneeskundige controle (en niet meer aan de Dienst voor geneeskundige verzorging);


En effet, déja avant cette loi, tout patient qui en faisait la demande devait obligatoirement être soigné sans suppléments d'honoraires, et ce, dans tous les hôpitaux, sous peine de lourdes sanctions pour l'hôpital et le médecin.

Reeds voor deze wet moest elke patiënt die geen vrije honoraria wilde betalen, verplicht worden behandeld in alle ziekenhuizen, op straffe van zware sancties voor het ziekenhuis en de arts.


4 Le gouvernement fédéral devait fixer les sanctions par arrêté royal, ce qui n’a pas encore été fait jusqu’à présent.

4 De federale overheid moest de sancties bij koninklijk besluit vaststellen, wat tot nu toe nog niet is gebeurd.


D'autre part, si le médecin demande son inscription dans un autre Etat membre de la C. E.E., I'autorité compétente de cet Etat sera mieux éclairée par la décision prononçant une sanction disciplinaire en Belgique que par la communication de simples renseignements sur les faits reprochés au médecin.

Indien anderzijds, de arts om zijn inschrijving verzoekt in een andere lidstaat van de EEG, zal de bevoegde overheid van die staat beter ingelicht zijn door de beslissing waarbij in België een disciplinaire sanctie werd uitgesproken dan wel door de eenvoudige mededeling van inlichtingen omtrent aan de arts ten laste gelegde feiten.


Si cette règle devait être explicitement applicable aux petites quantités, il vaudrait mieux l'indiquer.

Indien dit expliciet aan bod zou moeten komen voor kleine hoeveelheden, zou dit beter kunnen aangegeven worden.


On sait quÊelles sont parfois utilisées par les décideurs de certains pays comme ÿ threats, bribery and blackmail Ÿ : ÿ Si vous ne suivez pas les recommandations de bonne pratique, des sanctions pourraient suivre Ÿ ; ÿ Nous vous financerons mieux si vous appliquez les recommandations Ÿ ; ou encore, ÿ Si votre pratique nÊest pas conforme aux recomm ...[+++]

Ze worden beleidsmatig wel eens gebruikt voor wat internationaal gekend staat als Âthreats, bribery and blackmailÊ: ÂAls richtlijnen niet gevolgd worden, dan kunnen er sancties volgenÊ; ÂWe betalen jullie meer als er richtlijnen worden gebruiktÊ en Âals er niet conform richtlijnen wordt gewerkt, dan publiceren we jullie resultatenÊ.


“Si l’Europe peut nous aider en la matière, tant mieux mais si l’Europe devait décider de nous mettre des bâtons dans les roues, nous nous défendrons”.

Als Europa daarin kan helpen is dat prima, als Europa ons dreigt af te remmen zijn we alert”.


“Si l’Europe peut nous aider en la matière, tant mieux mais si l’Europe devait décider de nous mettre des bâtons dans les roues, nous nous défendrons”.

Als Europa daarin kan helpen is dat prima, als Europa ons dreigt af te remmen zijn we alert”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sanction devait être mieux ->

Date index: 2024-02-23
w